Mar 19, 2019 22:47
5 yrs ago
4 viewers *
English term
extended a credit account payment
English to Polish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
For clients who have not been extended a credit account payment, defined as cleared funds, is required prior to the despatch of any Goods or the provision of any Service. Paymnet may be made by: credit card or bank transfer...
Czy tu jest wszystko OK?
Czy tu jest wszystko OK?
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | którym nie przyznano możliwości zakupu na kredyt, [są zobowiązani do przekazania] płatności | Tomasz Poplawski |
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
którym nie przyznano możliwości zakupu na kredyt, [są zobowiązani do przekazania] płatności
tak widzę rozsądną składnię tego zdania, trochę wykraczając poza frazę w pytaniu - Frank ma oczywiście rację co do tego przecinka
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
For clients who have not been extended a credit
account, payment - defined as cleared funds - is required prior to the dIspatch of any Goods or the provision of any Service.
Payment may be made by (:) credit card or bank transfer.
For clients who have been extended a credit account, the following will apply:
invoices will be raised the day following despatch of goods
Od pierwszych jest wymagana płatość, a drudzy otrzymują fakturę.
invoices will be raised the day following despatch of goods
For clients who have not been extended [a] credit,
account payment - defined as cleared funds - is required prior to the dIspatch of any Goods or the provision of any Service.
Payment may be made by (:) credit card or bank transfer...