Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
play “duck and cover”
Portuguese translation:
brincam de se esconder do perigo
Added to glossary by
Tereza Rae
Apr 1, 2019 22:58
5 yrs ago
3 viewers *
English term
play “duck and cover”
English to Portuguese
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Conversation
Working with at-risk children is deeply satisfying and often joyful, but sometimes it will break your heart. When your kindergartners play “duck and cover” and “call 911, my boyfriend is coming over to kill me,” you know that they have needs that you may not be able to address. After a few years of this, a devoted teacher may be emotionally exhausted and might reasonably decide to move to another school where she is less likely to burn out.
PT-BR Please!
PT-BR Please!
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Apr 15, 2019 14:47: Tereza Rae Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
brincam de se esconder do perigo
Só mais uma sugestão. :-D
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
3 mins
brincam de buscar abrigo; brincam de se proteger
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=duck and cov...
duck and cover =
The way to protect yourself from everything from nuclear attacks to volcano explosions in the mid 20th century.
+1
49 mins
brincarem de "duck and cover"
Duck, no dicionário da Cambridge, é traduzido como "abaixar-se rapidamente, desviar a cabeça ou o corpo rapidamente, esquivar-se":
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-portugue...
Play "duck and cover" trata-se de uma brincadeira que remete a um contexto histórico muito específico, que seria o da Guerra Fria:
https://www.commonlit.org/texts/duck-cover-school-drills-dur...
Talvez, uma possível solução seja a de não traduzir, deixar o termo entre aspas e colocar uma nota, uma referência, a exemplo deste texto:
https://medium.com/@prioridadeabsoluta/a-volta-do-and-cover-...
"[2] Duck and Cover era uma prática ensinada às crianças para se protegerem de ataques nucleares, na qual eram instruídas a se encolherem no chão e se cobrirem rapidamente".
Espero que sejam dicas úteis!
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-portugue...
Play "duck and cover" trata-se de uma brincadeira que remete a um contexto histórico muito específico, que seria o da Guerra Fria:
https://www.commonlit.org/texts/duck-cover-school-drills-dur...
Talvez, uma possível solução seja a de não traduzir, deixar o termo entre aspas e colocar uma nota, uma referência, a exemplo deste texto:
https://medium.com/@prioridadeabsoluta/a-volta-do-and-cover-...
"[2] Duck and Cover era uma prática ensinada às crianças para se protegerem de ataques nucleares, na qual eram instruídas a se encolherem no chão e se cobrirem rapidamente".
Espero que sejam dicas úteis!
Peer comment(s):
agree |
jorges
: Concordo, desde que se insira uma nota semelhante à nota [2] da sua explicação.
1 day 17 hrs
|
Obrigada, Jorges!
|
2 hrs
brincam de se encolher e se cobrir
Duck and Cover era uma prática ensinada às crianças para se protegerem de ataques nucleares, na qual eram instruídas a se encolherem no chão e se cobrirem rapidamente.
6 hrs
brincam de polícia e ladrão
Peer comment(s):
neutral |
Oliver Simões
: Não creio que seja a mesma coisa. "Kongregate free online game Thief and Police - get out without touching the police. Play Thief and Police."
6 hrs
|
|
+2
9 hrs
brincam a esconde-esconde
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...
Peer comment(s):
neutral |
Oliver Simões
: Em PT-Br, esconde-esconde é equivalente a "hide-and-seek": https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/portuguese-e...
3 hrs
|
Eu sei, mas aqui o sentido é figurado: esconder aquilo que se sabe...
|
|
agree |
expressisverbis
: Ou "brincam às escondidas" (é o termo que melhor conheço e sempre ouvi... onde estou).
1 day 6 hrs
|
Obrigada, Sandra!
|
|
agree |
Margarida Ataide
: brincam às escondidas
13 days
|
Obrigada, Margarida!
|
15 hrs
brincam de "se baixar e abrigar-se"
Ou: Brincar de "Baixar e abrigar"
Mais uma sugestão.
Mais uma sugestão.
Example sentence:
Só tiveram tempo de se baixar e abrigar atrás de mesas e cadeiras, enquanto flechas, umas a seguir às outras, atravessavam o ar na tentativa de os atingir.
unca teve de se baixar e abrigar-se debaixo da carteira, na escola.
15 hrs
fingem se esconder
Sugestão.
Something went wrong...