This question was closed without grading. Reason: Нет приемлемых ответов
Apr 28, 2019 11:41
5 yrs ago
немецкий term
Proposed translations
3 час
шаг
О чем ни шла бы речь - это шаг.
И я воздержался бы от гадания - шаг это ребер, шестерни, цепи, резьбы или чего иного. Просто шаг.
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2019-04-28 15:39:54 GMT)
--------------------------------------------------
Перевод видится примерно так:
передняя стенка - шаг 25.
И я воздержался бы от гадания - шаг это ребер, шестерни, цепи, резьбы или чего иного. Просто шаг.
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2019-04-28 15:39:54 GMT)
--------------------------------------------------
Перевод видится примерно так:
передняя стенка - шаг 25.
21 час
разъём
разъём, как место разъединения деталей /секций/секторов футеровки
Футеровка стенки загрузки/выгрузки - 16 разъёмов (секций/ секторов футеровки)
Футеровка барабана - 25 разъёмов (секций/ секторов футеровки)
Футеровка стенки загрузки/выгрузки - 16 разъёмов (секций/ секторов футеровки)
Футеровка барабана - 25 разъёмов (секций/ секторов футеровки)
Discussion