Glossary entry

English term or phrase:

spur tracks

Polish translation:

szlaki zrywkowe

Added to glossary by Astrid Oleszkiewicz
Apr 30, 2019 20:50
5 yrs ago
2 viewers *
English term

spur racks

English to Polish Science Forestry / Wood / Timber timber extraction
The whole sentence: "Create ‘spur racks’, which may be extracted early to release brash for patching and strengthening the key route."

In the article about harvesting operations.
Proposed translations (Polish)
2 +1 szlaki zrywkowe
Change log

May 1, 2019 20:00: mike23 changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Crannmer, Frank Szmulowicz, Ph. D., mike23

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

geopiet May 1, 2019:
jakieś zapory/zastawki/kliny do utrzymywania w miejscu chrustu i innych drobnych gałęzi (po przycince), użytych jako pokrycie (dywanik) szlaków zrywkowych w lesie

------

• Fill weak spots with extra brash or upturned stumps.
• Create ‘spur racks’, which may be extracted early to release brash for patching and strengthening the key route.

https://www.forestresearch.gov.uk/documents/730/fctn011.pdf - on page 5 (left column)

-------

W przypadku ciągników kołowych, po pokryciu szlaku chrustem, uszkodzenia gleby można ograniczyć o dwie trzecie, natomiast głębokość kolein o połowę. - http://yadda.icm.edu.pl/yadda/element/bwmeta1.element.agro-7... - page 4
Jacek Kloskowski Apr 30, 2019:
moze to literówka haul tracks

Tracks linking roads and landings and used for haulage of logs on trucks. May also be called a spur track.

http://www.fao.org/3/ac142e/ac142e0i.htm

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

szlaki zrywkowe

zakładam ze to likerówka i powinno byc spur tracks:

haul tracks

Tracks linking roads and landings and used for haulage of logs on trucks. May also be called a spur track.

http://www.fao.org/3/ac142e/ac142e0i.htm

Szlak zrywkowy

Szlak zrywkowy – szlak wycięty w drzewostanie, umożliwiający przeprowadzenie transportu drewna od pnia do stosu (składnicy przyzrębowej). Zasadniczym elementem technicznym szlaków jest odstęp między nimi – uzależniony przede wszystkim od wieku drzewostanu.

https://pl.wikipedia.org/wiki/Szlak_zrywkowy

Definicja szlaku zrywkowego – to pas drzewostanu pozbawiony drzew i krzewów o określonch parametrach takich jak szerokość, układ, odstępy, przebieg, przeznaczony do prowadzenia róznych prac związanych z pielęgnacją lasu i pozyskaniem drewna

http://targilesne.pl/source/SEMINARIA_2015/Szlaki_zrywkowe_–...
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Całkiem możliwe.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search