May 7, 2019 19:28
5 yrs ago
8 viewers *
English term
tapered bore adapter sleeve type anti-friction bearing
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
tapered bore adapter sleeve type anti-friction bearing
Buenos días,
Espero que puedan ayudarme con la siguiente expresión al español: “tapered bore adapter sleeve type anti-friction bearing”, relacionada con un molino rotatorio. Si pudieran también con “cylindrical bore type anti-friction bearing”. Muchas gracias:
“To disassemble the tapered bore adapter sleeve type anti-friction bearing, remove the adapter nut and washer. Tap the inner race of the bearing to release the taper fit.
Cylindrical bore type anti-friction bearing have a light pressure to the inner race. Tap gently from the pinion side with a long bar.”
GVL
Espero que puedan ayudarme con la siguiente expresión al español: “tapered bore adapter sleeve type anti-friction bearing”, relacionada con un molino rotatorio. Si pudieran también con “cylindrical bore type anti-friction bearing”. Muchas gracias:
“To disassemble the tapered bore adapter sleeve type anti-friction bearing, remove the adapter nut and washer. Tap the inner race of the bearing to release the taper fit.
Cylindrical bore type anti-friction bearing have a light pressure to the inner race. Tap gently from the pinion side with a long bar.”
GVL
Proposed translations
(Spanish)
3 | cojinete antifricción con casquillo adaptador de agujero cónico | Martin Cavalitto |
Proposed translations
1 hr
Selected
cojinete antifricción con casquillo adaptador de agujero cónico
Hola! También puede ser rodamiento o balero, según el país. Fijate en el video de youtube, entiendo que la instrucción se debe referir a esto o algo parecido. Espero que te sirva!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-07 21:02:39 GMT)
--------------------------------------------------
Se me pasó "cylindrical bore type anti-friction bearing". Yo lo traduciría como "rodamiento antifricción con agujero cilíndrico". Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-05-07 21:02:39 GMT)
--------------------------------------------------
Se me pasó "cylindrical bore type anti-friction bearing". Yo lo traduciría como "rodamiento antifricción con agujero cilíndrico". Saludos!
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Martín."
Something went wrong...