May 14, 2019 13:37
5 yrs ago
Portuguese term

repassado na totalidade ou com trespasse;

Portuguese to English Medical Medical (general)
From instructions for hospital discharge about when to change dressings.. I'm not sure what this means exactly - I am thinking repassado is 'soiled' - maybe a better medical term used for dressings.. but the "trespasse" I have no idea..

"Dirigir-se ao Centro de Saúde da sua Área de Residência, em dias alternados, para que seja efetuado o penso,
ou com maior frequência, se o penso se encontrar molhado, descolado, repassado na totalidade ou com
trespasse;"
Proposed translations (English)
5 +1 Totally ripped or perfurated

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

Totally ripped or perfurated

Totally ripped or perfurated

I checked with a PhD in the area.
Peer comment(s):

agree Margarida Ataide
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search