May 14, 2019 13:37
5 yrs ago
Portuguese term
repassado na totalidade ou com trespasse;
Portuguese to English
Medical
Medical (general)
From instructions for hospital discharge about when to change dressings.. I'm not sure what this means exactly - I am thinking repassado is 'soiled' - maybe a better medical term used for dressings.. but the "trespasse" I have no idea..
"Dirigir-se ao Centro de Saúde da sua Área de Residência, em dias alternados, para que seja efetuado o penso,
ou com maior frequência, se o penso se encontrar molhado, descolado, repassado na totalidade ou com
trespasse;"
"Dirigir-se ao Centro de Saúde da sua Área de Residência, em dias alternados, para que seja efetuado o penso,
ou com maior frequência, se o penso se encontrar molhado, descolado, repassado na totalidade ou com
trespasse;"
Proposed translations
(English)
5 +1 | Totally ripped or perfurated | Letícia Freitas |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Totally ripped or perfurated
Totally ripped or perfurated
I checked with a PhD in the area.
I checked with a PhD in the area.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Something went wrong...