Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
wonach eine Bedingung dann als eingetreten gilt
Spanish translation:
(reglamento) según el cual una condición se considera dada, cuando...
German term
wonach eine Bedingung dann als eingetreten gilt
"... muss er sich auf die Regelung verweisen lassen, wonach eine Bedingung dann als eingetreten gilt, wenn eine Partei deren Eintritt wider Treu und Glauben verhindert"
No sabría muy bien cómo expresarlo.
Saludos,
Pablo
4 +1 | (reglamento) según el cual una condición se considera dada, cuando... | Martin Kreutzer |
4 | según lo cual se considera que se ha satisfecho una condición | lopezva |
May 24, 2019 11:27: Martin Kreutzer changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Pablo Cruz, Nieva Sergio, Martin Kreutzer
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
(reglamento) según el cual una condición se considera dada, cuando...
De acuerdo, ahora le veo más sentido a la frase. Tal vez incluso se podría poner "...según el cual se considera que se ha dado una condición...". Muchas gracias, como siempre. |
agree |
Pablo Cruz
: Cierto, me fui por los cerros de Úbeda... Salud
11 mins
|
Salud y buen finde.
|
Discussion