Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
voltage impression
Spanish translation:
suministro de voltaje
Added to glossary by
Maria Andrade
May 31, 2019 04:24
4 yrs ago
2 viewers *
English term
voltage impression
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
LXRW NFC Variable Capacitors
Features a 5.3V DC or 50V AC rated voltage with a capacitance from 33pF to 200pF.
These capacitors withstand a 10 or 30Vp-p AC output under a constant voltage impression.
¿impresión de voltaje?
Features a 5.3V DC or 50V AC rated voltage with a capacitance from 33pF to 200pF.
These capacitors withstand a 10 or 30Vp-p AC output under a constant voltage impression.
¿impresión de voltaje?
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
suministro de voltaje
Hope it helps.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+1
9 hrs
[en respuesta a]/[bajo condiciones de]
Estos capacitores [toleran]/[aguantan] una salida [de corriente alterna]/[AC]/[CA] de 10 o 30V[p-p]/[pico-a-pico]/[entre picos] [en respuesta a]/[bajo condiciones de] voltaje constante.
https://www.thesaurus.com/browse/impression
https://www.thesaurus.com/browse/impression
+1
10 hrs
efecto de voltaje / influencia de voltaje
Me parece que las opciones aportadas son válidas. Solo doy una más, tal vez intentando aclarar el uso de jerga (?) técnica de "impression"...
Tomando con cierta "latitud" la definición de "impression" del Oxford:
1.1 An effect produced on someone.
impact, effect, influence
Yo usaría "bajo la influencia de un voltaje constante" o "bajo el efecto de un voltaje constante".
Saludos cordiales.
Tomando con cierta "latitud" la definición de "impression" del Oxford:
1.1 An effect produced on someone.
impact, effect, influence
Yo usaría "bajo la influencia de un voltaje constante" o "bajo el efecto de un voltaje constante".
Saludos cordiales.
Peer comment(s):
agree |
Juan Gil
: Tal cual como lo expliqué antes
2 hrs
|
Muchas gracias, Juan. Muy amable. :-)
|
+1
12 hrs
bajo el efecto de un voltaje constante
Mi opinión.
Something went wrong...