Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
broke pit
Portuguese translation:
poço para coleta de refugo / aparas (broke pit)
Added to glossary by
Bruno Miguel
Jun 27, 2019 08:22
4 yrs ago
2 viewers *
English term
broke pit
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Contexto: Parte de uma máquina de papel.
"The main broke pit is located directly under the paper machine reel at the "dry" end of the paper machine."
"A full width blade called a roll doctor is moved into contact with the reel drum and scrapes the sheet from the reel drum diverting the broken paper into the broke pit."
"The main broke pit is located directly under the paper machine reel at the "dry" end of the paper machine."
"A full width blade called a roll doctor is moved into contact with the reel drum and scrapes the sheet from the reel drum diverting the broken paper into the broke pit."
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | poço para coleta de refugo / aparas (broke pit) | Andrea Pilenso |
4 +1 | Bandeja/tabuleiro para recolha de desperdício | Antonio Chagas |
3 | poço de rejeitos/refugo | airmailrpl |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
poço para coleta de refugo / aparas (broke pit)
Bruno, não encontrei um termo específico em português em nenhum glossário da área, mas a definição em inglês é a mesma em todas as fontes, segue uma delas:
https://www.pita.org.uk/images/PDF/Glossary_of_Terms.pdf
BROKE
(1) Paper trimmings or damaged paper due to breaks on paper machine and in finishing operations.
(2) Paper which has been discarded during any stage in its manufacture; represents loss in time, money and effort.
BROKE PIT
A pit below the machine into which broke is disposed from the machine floor.
Eu explicaria e deixaria o termo em inglês entre parênteses. Espero que ajude!
--------------------------------------------------
Note added at 1 día 2 horas (2019-06-28 10:30:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muito obrigada, Bruno!
https://www.pita.org.uk/images/PDF/Glossary_of_Terms.pdf
BROKE
(1) Paper trimmings or damaged paper due to breaks on paper machine and in finishing operations.
(2) Paper which has been discarded during any stage in its manufacture; represents loss in time, money and effort.
BROKE PIT
A pit below the machine into which broke is disposed from the machine floor.
Eu explicaria e deixaria o termo em inglês entre parênteses. Espero que ajude!
--------------------------------------------------
Note added at 1 día 2 horas (2019-06-28 10:30:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muito obrigada, Bruno!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
2 hrs
poço de rejeitos/refugo
broke pit =>poço de rejeitos/refugo
+1
22 hrs
Bandeja/tabuleiro para recolha de desperdício
"Bandeja" ou "tabuleiro" em vez de "Fosso", porque me parece fazer a peça parte da máquina, e não ser uma qualquer característica de construção da nave industrial; "recolha", por ser o termo usado em PT-PT; "desperdício" por ser o termo genérico usado para os restos que ficam da manipulação ou fabrico de materiais.
Note from asker:
Obrigado! |
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: Exato e talvez usasse "desperdícios" no plural.
4 days
|
Obrigado, expressisverbis
|
Discussion
http://www.engenmax.com/site/glossario/#celulose