Jul 5, 2019 10:23
4 yrs ago
11 viewers *
English term

in relation to

English to Polish Law/Patents Patents patenty ogólnie
Szanowne Koleżeństwo,
Czy to wyrażenie w patentach oznacza jakieś konkretne położenie, czy ogólnie "w relacji do"?
Kontekst to budowa izolatora wibracji w kadłubie samolotu.
"As shown in Fig. 6, a pair of optional elastomeric pad elements are provided in which one of the pad elements is provided in relation to the hollow post and another pad element is disposed between the planar section and the base plate.

Rysunkiem niestety nie dysponuję.

Discussion

Katarzyna Kucharska (asker) Jul 5, 2019:
@Paweł Janiszewski, dzięki, ciekawa stronka
Paweł Janiszewski Jul 5, 2019:
A pełne treści patentów w różnych językach (wraz z tłumaczeniami) znaleźć można na espacenet.com.
Paweł Janiszewski Jul 5, 2019:
Tu po prostu jest wzmianka o tym, że istnieje jakaś relacja elementu podkładkowego i słupka, przy czym relacja ta jest nieokreślona.
Paweł Janiszewski Jul 5, 2019:
jeden z elementów podkładkowych jest zapewniony/dostarczony w odniesieniu do wydrążonego słupka...
Katarzyna Kucharska (asker) Jul 5, 2019:
To dokładnie to. Pad ma nr 224. To jakie to położenie? :)
geopiet Jul 5, 2019:
geopiet Jul 5, 2019:
re: Rysunkiem niestety nie dysponuję. Fig. 6 - https://patentimages.storage.googleapis.com/4b/91/7a/e594639...

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

w odniesieniu do

Najczęściej tak, ale nie jest narzucone tutaj żadne ograniczenie co do terminologii.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2019-07-05 10:47:21 GMT)
--------------------------------------------------

Przy czym to jest odpowiedź uniwersalna, jako że pytanie było dosyć ogólne. W przytoczonym fragmencie można jednak pokombinować, aby było trochę zgrabniej.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-07-05 10:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

Aczkolwiek rzecznicy lubią dosłownie :)



--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2019-07-05 11:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Druga opcja:
w stosunku do
Peer comment(s):

agree PanPeter : popieram raczej w stosunku do, wydaje mi się zgrabniejsze
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
25 mins

względem do

Hollow post - element 120
Pad element - element 224
https://patents.google.com/patent/US8882089
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

I think that Fig.6 shows how the two elements are situated relative to one another. For example, the text also speaks of

"parallel relation" and

"An isolator as recited in claim 9, wherein said spring section includes a pair of spring legs, each of said spring legs being spaced from one another in relation to said second attachment feature and including said first and second radiused sections and a said axial section interconnecting said first and second radiused sections,"

and

"Company, include a metallic isolator consisting of separate Belleville washers that are placed in back to back relation.""

https://patents.google.com/patent/US8882089
Peer comment(s):

neutral Paweł Janiszewski : oj nie wiem, trochę nie po polsku :) / Na pewno nie względem DO :)
14 mins
Tutaj są inne przykłady wyrażenia w położeniu względem do: https://context.reverso.net/tłumaczenie/polski-angielski/poł...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search