Jul 19, 2019 12:36
4 yrs ago
English term
mcs
Non-PRO
English to Portuguese
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Strategic report on textile
In a PPTX presentation at the sheet that says "Assessment of production departments, there's a column with the title "Avg age of mcs".
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | Sistema de Gestão de Humidade | Ana Ferreira |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Sistema de Gestão de Humidade
MCS refere-se a Moisture Control System, sistema de gestão de humidade, sendo que a gestão da humidade consiste na capacidade que um tecido tem de transferir a humidade do corpo (suor) para o meio ambiente mantendo-se seco, ou seja, é a característica que vemos vulgarmente referida nos tecidos como "respirável".
Example sentence:
"Devido ao seu sistema de gestão de humidade, o TENCEL® evita o crescimento natural de bactérias sem adição de químicos. "
"A Polartec continua também a actuar na área da gestão de humidade graças à sua tecnologia Polartec Hardface, que aumenta drasticamente a repelência à água e a resistência à abrasão de uma malha."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
Na dúvida, se tivesse oportunidade, perguntaria ao cliente por alguma luz.
A avaliação do tempo com sistema de gestão de humidade seria estranho, mas foi a referência mais sólida que vi na engenharia têxtil.
Estava a tentar ajudar.
Agora olhando para o quadro, estou imaginando que pode ser uma abreviação ruim para "machineries". Será que é isso?
https://en.wikipedia.org/wiki/MCS_(fashion_brand)
https://www.2xu.com/us/MCS.html