Jul 23, 2019 07:39
4 yrs ago
Russian term
инструменты для трансфертных головок и коронок
Russian to Spanish
Medical
Medical: Dentistry
Muy buenas:
Estoy traduciendo un certificado de registro de producto sanitario del Servicio Federal de Vigilancia Sanitaria ruso, se trata del registro de instrumental para implantación y prótesis dental. En la enumeración de los productos, dentro de la categoría "instrumental de implantación", aparece "инструменты для трансфертных головок и коронок". Aquí la frase completa:
Ортопедический набор (винты для имплантатов, инструменты для трансфертных головок и коронок, отвертки - шестигранники, абатмент, ортопедический лоток).
No tengo muy claro a qué se refiere, creo que puede tratarse de "instrumental para puntas y brocas", pero el "трансфертных" me descoloca.
¡Cualquier aportación será de gran ayuda!
Estoy traduciendo un certificado de registro de producto sanitario del Servicio Federal de Vigilancia Sanitaria ruso, se trata del registro de instrumental para implantación y prótesis dental. En la enumeración de los productos, dentro de la categoría "instrumental de implantación", aparece "инструменты для трансфертных головок и коронок". Aquí la frase completa:
Ортопедический набор (винты для имплантатов, инструменты для трансфертных головок и коронок, отвертки - шестигранники, абатмент, ортопедический лоток).
No tengo muy claro a qué se refiere, creo que puede tratarse de "instrumental para puntas y brocas", pero el "трансфертных" me descoloca.
¡Cualquier aportación será de gran ayuda!