This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 5, 2019 09:37
4 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
Pr.
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
Vista
Pr. a sua notificação, nos termos...
Pr. se informe a...
Pr. que o pedido de cooperação judiciária seja feito...
Pr. se proceda à revisão da medida e se mantenha a mesma em execução.
This is a court document written after the case documents have been examined.
Does anyone know what Pr stands for?
Thanks in advance for your help!
Pr. se informe a...
Pr. que o pedido de cooperação judiciária seja feito...
Pr. se proceda à revisão da medida e se mantenha a mesma em execução.
This is a court document written after the case documents have been examined.
Does anyone know what Pr stands for?
Thanks in advance for your help!
Proposed translations
(English)
4 | I propose | Mark Robertson |
2 | The court do (verily) order and direct vs. we do pray | Adrian MM. |
Proposed translations
46 mins
Portuguese term (edited):
Pr. > providenciar (providência vs. pregão)
The court do (verily) order and direct vs. we do pray
I can't work out what part of speech, verb or noun. it is but - from the context followed by a subjunctive(foi pedido ao juíz que examinasse o processo e abrisse instrução) - think this is a providência rather than a pregão/ peititon and not a double-up with 'proceder':
Example sentence:
Assim, se desejar que sua procuração tenha prazo de validade, acrescente .... termo de revogação e providenciar a notificação ao outorgado
Reference:
Note from asker:
Thanks, Adrian! Providência makes sense in this case, but not 'pregão'. |
Peer comment(s):
neutral |
Mark Robertson
: Pregão with that meaning is new to me. It's normally a type of auction in PT-BR.
15 mins
|
That's why a low confidence level. But your procurador friend will need to discount providenciar or procurar. (If this were Spanish, I'd take a bet on either of the foregoing).
|
3 hrs
I propose
See discussion entries
Note from asker:
It could be. Thanks Mark! |
Discussion
O título do documento é mesmo Vista (foi pedido ao juíz que examinasse o processo e abrisse instrução)
Todos os parágrafos começam por Pr.
O documento é um despacho liminar ou despacho saneador?
Qual o texto que antecede o texto problemático?