Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
que asi mismo se refleja
German translation:
..,die so lautet
Added to glossary by
Angeles Barbero
Aug 28, 2019 17:46
4 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
que asi mismo se refleja
Spanish to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
que así mismo se refleja
Hallo
Aus einem NIE Dokument
Que al ciudadano extranjero que a continuación se indica le ha sido asignado en el Registro Central de Extranjeros...el NIE, que así mismo se refleja.
Danke
Angeles
Aus einem NIE Dokument
Que al ciudadano extranjero que a continuación se indica le ha sido asignado en el Registro Central de Extranjeros...el NIE, que así mismo se refleja.
Danke
Angeles
Proposed translations
(German)
4 | ..,die so lautet | Ronza Al-Nouri |
4 | wie sie (die NIE) in diesem (NIE-) Dokument auch angegeben/aufgeführt//wiedergegeben ist." | WMOhlert |
3 -1 | das spiegelt sich auch wider | Marco Belcastro Bara |
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
..,die so lautet
Liebe Angeles,
öfter lässt es sich schwer eine wörtliche Übersetzung zu durchführen. Wenn ich den Zusammenhang richtig verstanden habe, dann könnte sich "que así se refleja" nur auf die Ausländeridentitätsnummer (NIE) beziehen. Daher würde ich sagen:
".. die Ausländeridentitätsnummer (NIE) XXXX, die so lautet."
Trotzdem müsste man sich den gesamten Zusammenhang anschauen.
Ich hoffe, ich konnte dir dabei helfen.
Liebe Grüße
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 15 Stunden (2019-08-30 08:47:24 GMT)
--------------------------------------------------
Ich stimme auch dem Kollegen zu. Es klingt definitiv besser wenn man "wie sie in diesem (NIE-) Dokument auch angegeben/aufgeführt//wiedergegeben ist" sagt.
Alles Gute und liebe Grüße aus Wien!
öfter lässt es sich schwer eine wörtliche Übersetzung zu durchführen. Wenn ich den Zusammenhang richtig verstanden habe, dann könnte sich "que así se refleja" nur auf die Ausländeridentitätsnummer (NIE) beziehen. Daher würde ich sagen:
".. die Ausländeridentitätsnummer (NIE) XXXX, die so lautet."
Trotzdem müsste man sich den gesamten Zusammenhang anschauen.
Ich hoffe, ich konnte dir dabei helfen.
Liebe Grüße
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 15 Stunden (2019-08-30 08:47:24 GMT)
--------------------------------------------------
Ich stimme auch dem Kollegen zu. Es klingt definitiv besser wenn man "wie sie in diesem (NIE-) Dokument auch angegeben/aufgeführt//wiedergegeben ist" sagt.
Alles Gute und liebe Grüße aus Wien!
Peer comment(s):
neutral |
insighted
: WMOhlerts Übersetzung ist besser: wie sie (die NIE) in diesem (NIE-) Dokument auch angegeben/aufgeführt//wiedergegeben ist
12 hrs
|
Sehe ich genauso. Herzlichen Dank!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 hrs
das spiegelt sich auch wider
que así mismo se refleja
das spiegelt sich auch wider
das spiegelt sich auch wider
Peer comment(s):
disagree |
insighted
: WMOhlerts Übersetzung ist richtig: wie sie (die NIE) in diesem (NIE-) Dokument auch angegeben/aufgeführt//wiedergegeben ist.
1 day 12 hrs
|
1 day 19 hrs
wie sie (die NIE) in diesem (NIE-) Dokument auch angegeben/aufgeführt//wiedergegeben ist."
s. Diskussionsbeitrag - und danke an die Kollegen, die meine Ü unterstützen ;-)
Discussion