Sep 30, 2019 08:20
4 yrs ago
1 viewer *
English term

absolutely

English to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Come tradurreste "absolutely" e dove lo collochereste all'interno della frase tradotta?
Poco dopo si legge "absolute location".

"In still other embodiments, the vehicle may determine the desired field of view absolutely. For example, in embodiments where the first field of view does not include a particular portion of the environment in which the vehicle would like to sense information, the vehicle may determine an absolute location of the vehicle and an absolute location of the particular portion of the environment (e.g., a particular latitude and longitude), and may determine the desired field of view to include the particular portion of the environment (e.g., the desired field of view may include the particular latitude and longitude)."


Grazie!
Proposed translations (Italian)
3 +3 in modo assoluto
Change log

Oct 6, 2019 16:53: Angie Garbarino changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other"

Discussion

Marco Belcastro Bara Oct 3, 2019:
in modo assoluto ..il veicolo può determinare in modo assoluto il campo visivo desiderato. Ad esempio, in punti in cui il primo campo visivo non include una particolare parte dell’ambiente in cui il veicolo desidera rilevare le informazioni, il veicolo può determinare una posizione assoluta del veicolo e una posizione assoluta della particolare parte dell’ambiente

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

in modo assoluto

Peer comment(s):

agree Giacomo Di Giacomo
23 hrs
Grazie Giacomo
agree Marco Belcastro Bara
3 days 13 hrs
Grazie
agree Angie Garbarino
6 days
Grazie Angie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search