Glossary entry

English term or phrase:

Post-ventricular atrial blanking

Serbian translation:

post-ventrikularni atrijski slepi interval

Added to glossary by Milica Dragićević
Oct 9, 2019 10:44
4 yrs ago
9 viewers *
English term

Post-ventricular atrial blanking

English to Serbian Medical Medical (general)
Zdravo kolege,

Možete li da mi pomognete da prevedem termin "Post-ventricular atrial blanking"?

Kontekst: pejsmejkeri.

Definicija traženog termina:

It is an absolute refractory period applied in the atrium after a sensed or paced ventricular event to prevent far-field R waves oversensing from the atrial channel.

during PVAB atrial events are blanked
events occurring in the PVAB are not counted in the filtered atrial rate
its value has to be lower or equal to the PVARP programmed value

Izvor: https://www.cardiocases.com/en/pacingdefibrillation/specific...

Proposed translations

23 hrs
Selected

post-ventrikularni atrijski slepi interval

Prijedlog.

"The PVAB is the interval after a sensed or paced ventricular event, during which any atrial activity is not seen by the pacemaker."

"Atrijski događaj otpočinje vremenski interval ventrikulskog kanala poznatog kao
ventrikulski slijepi interval (engl. ventricular blancking period)."

http://medlib.mef.hr/1009/1/Radeljic_V_disertacija_rep_1009....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala puno, mnogo ste mi pomogli! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search