Nov 2, 2019 16:22
4 yrs ago
2 viewers *
English term

declaration of conformity label

English to Russian Marketing Marketing / Market Research Product Certificate
Supplier’s declaration of conformity label for X (RoHS)

X = Country

RoHS = Restriction of Hazardous Substances

TIA!

Proposed translations

+1
59 mins
Selected

декларация (поставщика) о соответствии и знак соответствия

У них кривовато написано. Есть понятие "декларация о соответствии" (в данном случае - Директиве RoHS) (см, например, https://ru.wikipedia.org/wiki/Декларация_о_соответствии ), и на основании этой декларации товар может маркироваться знаком соответствия, см., например, https://ru.wikipedia.org/wiki/Знак_соответствия
Peer comment(s):

agree Vanda Nissen
5 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Enote и Вадим!"
15 hrs

Декларация о соответствии либо знак соответствия

Думаю, что в оригинале вместо of должно быть or:

На товар предоставляют либо сертификат соответствия либо декларацию производителя о соответствии. Маркировка товара знаком соответствия подтверждает, то на товар имеется сертификат соответствия.

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2019-11-03 07:32:53 GMT)
--------------------------------------------------

... соответствования
... соответствия требованиям и нормам (качества и безопасности), действующим с транс Х...





--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2019-11-03 07:52:37 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения! Перевод такой: «Знак соответствия, подтверждающий наличие декларации производителя о соответствии товара сертификационных нормам и требованиям страны Х».
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search