Dec 3, 2019 07:30
4 yrs ago
English term
shown... as a strictly net extra
English to Russian
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Value added tax, where applicable, will be shown separately on all invoices as a strictly net extra.
Proposed translations
(Russian)
4 | указан...в виде добавки, исчисленной строго из чистой цены | Vadim Zotov |
Proposed translations
3 hrs
Selected
указан...в виде добавки, исчисленной строго из чистой цены
Сумма налога НДС, там где он применяется, указывается во всех инвойсах отдельно в виде добавки к цене и исчисляется строго с чистой цены позиции.
Чистая цена позиции инвойса - это результирующая цена без НДС с учетом всех скидок.
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2019-12-03 11:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
Слово «строго», я думаю, можно из перевода исключить, так как термин strictly использован для усиления, т.е. для подчеркивания того, что в инвойсе нужно показывать лишь тот НДС, который предъявляется покупателю для оплаты.
Чистая цена позиции инвойса - это результирующая цена без НДС с учетом всех скидок.
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2019-12-03 11:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
Слово «строго», я думаю, можно из перевода исключить, так как термин strictly использован для усиления, т.е. для подчеркивания того, что в инвойсе нужно показывать лишь тот НДС, который предъявляется покупателю для оплаты.
Note from asker:
строго = исключительно? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Вадим!"
Something went wrong...