Dec 7, 2019 18:06
4 yrs ago
English term

Following the accused under identified

English to Arabic Law/Patents Law (general) Following the accused under identified
Full sentence:
Following the accused under identified shall be charged with crimes for which a maximum penalty is more than a five year custodial sentence.

This is a portion of a legal case text.

Proposed translations

3 mins
Selected

بمجرد تحديد هوية المتهم، بمجرد التعرف على المتهم

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

المتهم المعرف بأسفله

المتهم المعرف بأسفله
Something went wrong...
+2
10 mins

المتهم غير مُحدد الهوية

The Accused under identified means the Accused who is insufficiently identified
Something went wrong...
1 hr

بعد أن تم تحديد هوية المتهم

بمعنى أنه يجب تحديد هوية المتهم من أجل إصدار الحكم عليه
Something went wrong...
+1
1 day 16 hrs

المتهم مجهول الهوية

I think "مجهول الهوية" is more precise and legal.
regarding "Following", I think the English source lacks pancituation or can you please provide more context or the sentence before?
Peer comment(s):

agree Rabie El Magdouli
7 hrs
Something went wrong...
31 days

تتبع المتهم بموجب التعرف على هويتة

بعد الكشف عن شخصية و تاريخ الفرد يسهل الحكم علية من حيث الاتهام او البراءة
It is easy to judge the person from his identity card and acts
Example sentence:

The individual ,s biography gives some light on the personality features

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search