Dec 19, 2019 16:58
4 yrs ago
3 viewers *
French term

se positionner a l'ouverture

French to Swedish Other Psychology
Hej
Undrar över vad den svenska motsvarigehten till "se positionner dans lo'ouverture" kan vara

Tout à la fois vive d'un point de vue émotionnel et affirmée dans son rapport à l'autre, :firstname aime "mener" son entourage. Réactive, elle apprécie de prendre les décisions sans tarder inutilement. TOUTESFOIS ELLE SE POSITIONNE ÉGALEMENT "DANS L'OUVERTURE" "dans l'ouverture". Ainsi, :firstname est une personne réceptive aux idées des autres et à leurs points de vue, y compris lorsque ceux-ci lui sont contradictoires. Du coup, elle adopte un mode de fonctionnement de type "participatif" qui lui permet d'enrichir la vision qu'elle a des situations ou des problèmes sur lesquels elle intervient.
Proposed translations (Swedish)
4 ligga i framkant

Discussion

Anita Hedman Dec 20, 2019:
Kontexten avgör Javisst: jag tittade nog mest på de meningar som kommer före uttrycket, men "toutefois" + följande meningar gör nog att "öppensinnad" passar bättre (en GOOGLE-sökning på uttrycket ger inget vettigt resultat).
Ambjörn Madegård (asker) Dec 20, 2019:
Öppensinnad Hej
Jag fick det svaret från en translator.
Andra tyckte öppensinnad
och det stämmer med den följande meningen.
Vad 4ycker du?

Proposed translations

1 day 4 mins

ligga i framkant

Populärt uttryck!
Example sentence:

På Peab vill vi ligga i framkant.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search