Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
previa sustanciación del procedimiento
English translation:
after conducting (holding) the proceedings
Added to glossary by
Adrian MM.
Jan 1, 2020 13:57
4 yrs ago
23 viewers *
Spanish term
previa sustanciación del procedimiento
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Service Agreement
Context:
XXX previa sustanciación del respectivo procedimiento administrativo, respetando el debido proceso y garantizando el derecho a la defensa, podrá rescindir unilateralmente el contrato en cualquier momento, cuando el contratista:
Muchas gracias!
XXX previa sustanciación del respectivo procedimiento administrativo, respetando el debido proceso y garantizando el derecho a la defensa, podrá rescindir unilateralmente el contrato en cualquier momento, cuando el contratista:
Muchas gracias!
Proposed translations
(English)
4 | after the conducting (of the admin.) proceedings | Adrian MM. |
4 +1 | after completing the procedure | Thomas Walker |
4 | by submitting a substantiated request regarding the proceedings | Wilsonn Perez Reyes |
Change log
Jan 3, 2020 18:47: Adrian MM. Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Spanish term (edited):
previa su(b)stanciación del procedimiento (administrativo)
Selected
after the conducting (of the admin.) proceedings
Better to include the alternative spelling of substanciación lest the false friend of substantiation turns into an institutionalis/zed clanger (see the first weblink).
Previa: upon + su(b)stanciación: trying of a case (both in West).
To be avoided for UK use: subect to a disposal hearing, the latter meaning - as mentioned - an appication to pay a judgment debt by instalments.
Previa: upon + su(b)stanciación: trying of a case (both in West).
To be avoided for UK use: subect to a disposal hearing, the latter meaning - as mentioned - an appication to pay a judgment debt by instalments.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
44 mins
by submitting a substantiated request regarding the proceedings
Ejemplo de uso:
to submit a substantiated request regarding the examination of a complaint in an oral procedure in an open court session in his or her presence; to maintain or ...
http://providus.lv/upload_file/Projekti/Kriminalitesibas/Vic...
to submit a substantiated request regarding the examination of a complaint in an oral procedure in an open court session in his or her presence; to maintain or ...
http://providus.lv/upload_file/Projekti/Kriminalitesibas/Vic...
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: Is this not referring to a procedure for terminating a contract? (e.g. the proper giving of notice etc.)
6 hrs
|
+1
5 hrs
after completing the procedure
For the complete phrase in the ST, "previa sustanciación del respectivo procedimiento administrativo" I would think something like "after completing/carrying out the appropriate administrative procedure"
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
: Yes, it appears to be referring to the procedure necessary to terminate a service agreement
1 hr
|
Thanks, Chris :-)
|
Something went wrong...