Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shapeshifters
Spanish translation:
cambiaformas
Added to glossary by
Yaotl Altan
Jan 3, 2020 16:49
4 yrs ago
2 viewers *
English term
shapeshifters
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Farther in the East, there’s a vampire who hides in a castle during the daytime, and several shapeshifters hang out in the surrounding forests, too.
My thoughts
I believe it's about the bats hanging from tree branches and changing into humans.
I have found -cambiaformas which is a literal translation, I don't like.
My thoughts
I believe it's about the bats hanging from tree branches and changing into humans.
I have found -cambiaformas which is a literal translation, I don't like.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | cambiaformas | Yaotl Altan |
5 | cambiante | Víctor Zamorano |
3 | metamorfos | Marcos Carou Balado |
3 | transmutantes | Cecilia Gowar |
3 | teriántropos | Chema Nieto Castañón |
Change log
Jan 3, 2020 15:27: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Jan 3, 2020 16:49: Henry Dotterer changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 17, 2020 22:52: Yaotl Altan Created KOG entry
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
cambiaformas
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins
metamorfos
Another option if you don't like «cambiaformas».
1 hr
transmutantes
No figura en la RAE, pero ¨metamorfo¨ tampoco figura y se usa. Por otro lado, dado que existe ¨mutante¨ (que muta), no resulta descabellado
¨Luego, cada amanecer se deshacía el encanto y nuestro personaje volvía a transmutarse en un ser vulgar y corriente. Así un mes lunar tras otro. En las noches ...¨
https://bit.ly/2SOaZja
¨Luego, cada amanecer se deshacía el encanto y nuestro personaje volvía a transmutarse en un ser vulgar y corriente. Así un mes lunar tras otro. En las noches ...¨
https://bit.ly/2SOaZja
2 hrs
cambiante
En el conexto de fantasía o mitológico se ven varias traducciones para este concepto de origen más bien germánico o anglosajón. La de cambiaformas y esta de cambiante son las más aceptadas.
Reference:
12 hrs
teriántropos
Diría en este caso teriántropos.
También, zoántropos, teriomorfos, metamorfos o zoomorfos
"cambiaforma (en inglés, shapeshifter), también llamado mimetista, transmutador o metamórfico".
Wikipedia dixit.
Sin embargo, el nombre ajustado -que no el más habitual en ámbito de fantasía- sería el de teriomorfo (a veces también referidos como zoomorfos), en referencia al humano capaz de convertirse en un animal salvaje.
Por otro lado, la zoantropía (en tanto que etiqueta psiquiátrica) hace referencia a las personas (zoántropos, teriántropos) que creen poder transformarse en animal. Ambos, teriántropo y teriomorfo, son utilizados en arqueología para hacer referencia a las representaciones de seres que son en parte humanos y en parte animales salvajes.
Personalmente, escogería en este contexto (metaclasificación fantástica de licántropos y otros humanos capaces de convertirse en animales salvajes) el término teriántropos (shapeshifters); por sonoridad y sentido es el que, sin duda, más me gusta.
Zoántropos, teriomorfos, metamorfos o zoomorfos serían alternativas válidas para mí. Cambiaformas o cambiantes, sin embargo, no acaban de convencerme, y transmutantes o transmutadores me sacan un poco del contexto al que estamos haciendo referencia (por sonoridad, que no por sentido).
En Europa fue mayoritariamente el lobo o el oso por ser animales muy peligrosos, con una presencia vertiginosamente mayor que la actual en un contexto muchísimo más rural; no obstante, abundancia y peligrosidad fueron extremos aplicables, por cuanto toca al estudio de otros teriomorfos o zoomorfos (los cambiantes de hombre a cualquier animal), al tigre en la India, China, Japón y ciertas partes de Asia meridional, al león, la hiena y el leopardo en África, al jaguar y el puma en Latinoamérica, o al oso en Europa septentrional y Asia, entre otros animales y latitudes.
(...)
Hay quien prefiere diferenciar terminológicamente entre el hombre lobo de mitos y leyendas propiamente dicho (que para los animales en su conjunto reciben el nombre de teriomorfos o zoomorfos), y el licántropo, palabra para ellos asociada a la licantropía clínica propiamente (teriántropos o zoántropos para la terminología general), es decir aquellas personas que sufren un trastorno mental que les convence de transformarse en lobo ["zoantropía"].
https://tierrademercenarios.foroactivo.com/t115-libros-de-li...
Los cambiantes o teriomorfos son...
https://www.wattpad.com/amp/288701480
Los teriántropos o teriomorfos son figuras pintadas, grabadas o esculturas que representan a un ser con parte humana y parte animal. El término proviene del idioma griego terrino (Θηριον), significando “animal salvaje” o “bestia”, y anthrōpos (ανθρωπος), que significa “hombre”.
http://arqueologiacognitiva.blogspot.com/2015/05/teriantropo...
También, zoántropos, teriomorfos, metamorfos o zoomorfos
"cambiaforma (en inglés, shapeshifter), también llamado mimetista, transmutador o metamórfico".
Wikipedia dixit.
Sin embargo, el nombre ajustado -que no el más habitual en ámbito de fantasía- sería el de teriomorfo (a veces también referidos como zoomorfos), en referencia al humano capaz de convertirse en un animal salvaje.
Por otro lado, la zoantropía (en tanto que etiqueta psiquiátrica) hace referencia a las personas (zoántropos, teriántropos) que creen poder transformarse en animal. Ambos, teriántropo y teriomorfo, son utilizados en arqueología para hacer referencia a las representaciones de seres que son en parte humanos y en parte animales salvajes.
Personalmente, escogería en este contexto (metaclasificación fantástica de licántropos y otros humanos capaces de convertirse en animales salvajes) el término teriántropos (shapeshifters); por sonoridad y sentido es el que, sin duda, más me gusta.
Zoántropos, teriomorfos, metamorfos o zoomorfos serían alternativas válidas para mí. Cambiaformas o cambiantes, sin embargo, no acaban de convencerme, y transmutantes o transmutadores me sacan un poco del contexto al que estamos haciendo referencia (por sonoridad, que no por sentido).
En Europa fue mayoritariamente el lobo o el oso por ser animales muy peligrosos, con una presencia vertiginosamente mayor que la actual en un contexto muchísimo más rural; no obstante, abundancia y peligrosidad fueron extremos aplicables, por cuanto toca al estudio de otros teriomorfos o zoomorfos (los cambiantes de hombre a cualquier animal), al tigre en la India, China, Japón y ciertas partes de Asia meridional, al león, la hiena y el leopardo en África, al jaguar y el puma en Latinoamérica, o al oso en Europa septentrional y Asia, entre otros animales y latitudes.
(...)
Hay quien prefiere diferenciar terminológicamente entre el hombre lobo de mitos y leyendas propiamente dicho (que para los animales en su conjunto reciben el nombre de teriomorfos o zoomorfos), y el licántropo, palabra para ellos asociada a la licantropía clínica propiamente (teriántropos o zoántropos para la terminología general), es decir aquellas personas que sufren un trastorno mental que les convence de transformarse en lobo ["zoantropía"].
https://tierrademercenarios.foroactivo.com/t115-libros-de-li...
Los cambiantes o teriomorfos son...
https://www.wattpad.com/amp/288701480
Los teriántropos o teriomorfos son figuras pintadas, grabadas o esculturas que representan a un ser con parte humana y parte animal. El término proviene del idioma griego terrino (Θηριον), significando “animal salvaje” o “bestia”, y anthrōpos (ανθρωπος), que significa “hombre”.
http://arqueologiacognitiva.blogspot.com/2015/05/teriantropo...
Something went wrong...