Glossary entry

English term or phrase:

he had a lot of good things to say

Persian (Farsi) translation:

خیلی ازت تعریف می کرد

Added to glossary by Mohsen Askary
Jan 5, 2020 07:29
4 yrs ago
1 viewer *
English term

he had a lot of good things to say

English to Persian (Farsi) Art/Literary Other ceminar
سلام
ممنون می شم اگه دوستان بگن دقیقا منظور این جمله چیه. کل جمله این است
I heard a lot about you from John. he had a lot of good things to say.

آیا منظورش اینه که جان کلا چیزای خوبی برای گفتن داره؟ یا اینکه چیزای خوبی در باره تو گفته؟
Change log

Jan 6, 2020 08:11: Mohsen Askary Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

خیلی ازت تعریف می کرد

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "بسیار تشکر"
24 mins

چیزایی خوبی از تو می گفت

با توجه به بافت به نظر پیشنهاد دومتون درست تر میاد
Note from asker:
تشکر
Something went wrong...
5 hrs

جان از تو خیلی تعریف می کرد/جان در باره تو خیلی خوبی می گفت

خیلی در باره تو خوبی می گفت
Note from asker:
تشکر
Something went wrong...
12 hrs

با جان ذکر خیرت بود و ازت تعریف کرد

فکر کنم ترکیب هردو جمله گویاتر هست
Note from asker:
تشکر
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search