Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
fedezeti összeg
English translation:
amount of cover / coverage amount
Added to glossary by
Péter Tófalvi
Feb 5, 2020 12:01
4 yrs ago
28 viewers *
Hungarian term
fedezeti összeg
Hungarian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
felelősségbiztosítás
Szerintem nem contribution margin, hanem cover amount.
Proposed translations
(English)
5 | amount of cover | Ildiko Horvath |
5 +1 | coverage amount | Katalin Horváth McClure |
5 | level of cover | Dora Blazsek-Dixon |
Proposed translations
23 hrs
Selected
amount of cover
amount of cover
biztosítós anyanyelvi férjem egyetértésével.
biztosítós anyanyelvi férjem egyetértésével.
Note from asker:
Én is ezt tudtam UK változatban. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "By Client choice.
Thank you!"
+1
58 mins
coverage amount
Majdnem jó, amit írtál.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2020-02-05 13:00:57 GMT)
--------------------------------------------------
https://ageconsearch.umn.edu/record/92498/?ln=en
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2020-02-05 13:00:57 GMT)
--------------------------------------------------
https://ageconsearch.umn.edu/record/92498/?ln=en
2 hrs
level of cover
Vagy amount of cover.
Csak hogy még egy változatot bedobjak a gondolkodásba :-)
Csak hogy még egy változatot bedobjak a gondolkodásba :-)
Reference:
https://www.moneyadviceservice.org.uk/en/articles/buildings-insurance-how-much-cover-do-you-need
Discussion
Először én is arra tippeltem, de van más variáció is. Pl. https://www.irmi.com/articles/expert-commentary/managing-ins...
Ahogy írtad - és a kérdés már eldőlt - nálad egyszerű esetről volt szó, de az itt megadott referencia tanulságos.
Itt egy „mezei” cég köt felelősségbiztosítást. Pl. ha agyoncsapja a villám a fuvart, a rakományt, akkor legyen fedezet, ne neki kelljen állni a kárt.