Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
admise rachetée ath
German translation:
bestanden
Added to glossary by
Susanne Purrmann
Feb 14, 2020 09:24
4 yrs ago
14 viewers *
French term
admise rachetée ath
French to German
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
hier: Sportstudium
Es geht um ein Zeugnis einer Studentin einer Sporthochschule in Tunesien (1. Studienjahr)
Ganz unten steht nach dem erreichten Durchschnitt von 11,45 Punkten für das Jahr
"Décision: admise rachetée ath"
Was hat das "admise rachetée ath" zu bedeuten?
Danke für Eure Hilfe,
Susanne
Ganz unten steht nach dem erreichten Durchschnitt von 11,45 Punkten für das Jahr
"Décision: admise rachetée ath"
Was hat das "admise rachetée ath" zu bedeuten?
Danke für Eure Hilfe,
Susanne
Proposed translations
(German)
3 | bestanden | Ulrike Cisar |
Proposed translations
2 hrs
Selected
bestanden
Ich habe beim Googeln Folgendes gefunden, bei "ath" muss ich leider passen. Hoffe, es hilft trotzdem weiter!
https://forum.wordreference.com/threads/admis-avec-rachat.11...
Admis avec rachat means that the student passes.
Rachat is used when the teachers meet and decide to let a few students pass. (It concerns students who almost reached the required grade point average to pass).
For example: If the students need a minimum grade point average of 10 to pass, they pass even if they have 09.80...
So we say that the student passes avec rachat.
https://forum.wordreference.com/threads/admis-avec-rachat.11...
Admis avec rachat means that the student passes.
Rachat is used when the teachers meet and decide to let a few students pass. (It concerns students who almost reached the required grade point average to pass).
For example: If the students need a minimum grade point average of 10 to pass, they pass even if they have 09.80...
So we say that the student passes avec rachat.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Dir! das hat sehr geholfen. Mit dem "ath" muss ich dann die Kundin fragen."
Something went wrong...