Feb 17, 2020 15:06
4 yrs ago
32 viewers *
Spanish term

extravío

Spanish to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting financial reports and sta
El extravío.
/Deformaciones/


Es fácil reconocer la columna de humo que se dispersa de un cigarrillo o una pipa, pero no lo es discernir acerca del movimiento y del lugar que ocuparán todas las partículas de humo en el espacio conforme pasa el tiempo. De la misma manera que, mientras se buscan formas análogas a imágenes que conocemos, no es posible seguir una masa de nubes en su transformación en el cielo hasta su disolución final. Esta incapacidad de predecir lo que pasará con estos gases nos sirve de metáfora sobre las posibilidades de sus variaciones y, también, de las formas que vemos en ese tránsito, que pertenecen al conjunto de capacidades cognoscitivas y culturalmente estructurales del sujeto que mira. En este punto, nos podemos preguntar cuál es el límite de las mismas, pero ya intuimos que pertenecen al ámbito de nuestro propio extravío.

El extravío es un momento de verdad históricamente limitado, constreñido, como diría Anthony Giddens en su análisis del concepto de constreñimiento estructural de la sociedad, es casi una percepción ilusoria, pero que es integral e íntima para cada persona. Esa verdad no tiene que ver directamente con la realidad, sino con las condiciones sociales que la engendran, por lo tanto, no hay una única y verdadera sino muchos extravíos de una misma situación cuyas correlaciones se dan de manera dialéctica.

Discussion

Anna Moorby DipTrans (asker) Feb 18, 2020:
According the client:
El término extravío hace referencia en el texto a “perderse”, extraviarse en el camino.
Anna Moorby DipTrans (asker) Feb 17, 2020:
I also couldn't find anything in Giddens' work that could relate to the meanings I have for 'extravio'. Have asked the client to clarify. Will let you know as soon as I do! Thanks
Lydia De Jorge Feb 17, 2020:
@Robert I completely agree with you. I would take it a step further and say it refers to a loss of identity as certain groups disperse and merge with others.
Robert Carter Feb 17, 2020:
@Ana This may be a lot trickier than it looks. Having had a flick through some academic literature on Giddens' thought regarding "structuration" and "structural constraints", I'm not entirely sure the writer has understood the concept correctly, and indeed may have even mistranslated the term they were looking at. I may be woefully wrong and out of my depth myself, so if you have any idea how much of a heavyweight your writer is in this field, that would be good to know.
In any case, I couldn't find a lot of Spanish text on this topic that mentions "extravío". Some possible terms stick out in English, namely "disembedding," "distanciation" and "loss of tradition," but I'm really not convinced they relate specifically to what the writer is talking about here. Nevertheless, it's an interesting subject that made me want to read some more of Giddens' work, so I'm glad you posted the question!

Proposed translations

6 hrs
Selected

divergence/divergency

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everyone!"
21 mins

forlornness

..
Peer comment(s):

neutral Robert Carter : If you're going to give this high a confidence level, you at least need to provide some reasoning behind your suggestion. That said, I doubt this is what is meant by "extravío".
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

dispersion

Based on analogy provided in the context. Dispersion or scattering.
Something went wrong...
6 hrs

going astray

Astray means out of the right, good, or expected way. It also means far from the intended target.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search