Feb 29, 2020 16:01
4 yrs ago
16 viewers *
English term
poked at
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
The noise came again, like the rustling of deer that poked at
the garden each summer she and her mother had spent outside
Concarneau when she was a girl. This was not a deer, though;
the footsteps were heavier, crushing twigs beneath them. Marie
leaped to her feet, imagining a German on the other side of the
door. She tried to remember from her training what to do. Her
skin prickled.
the garden each summer she and her mother had spent outside
Concarneau when she was a girl. This was not a deer, though;
the footsteps were heavier, crushing twigs beneath them. Marie
leaped to her feet, imagining a German on the other side of the
door. She tried to remember from her training what to do. Her
skin prickled.
Proposed translations
(Russian)
4 | пробирался (в сад) | interprivate |
4 +1 | забирался в | Tatyana Leshkevich |
Proposed translations
1 hr
Selected
пробирался (в сад)
...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 14 hrs (2020-03-03 06:52:25 GMT)
--------------------------------------------------
ИМО "забирался" именно в данном контексте звучит топорно, несмотря на то, что "забираться" якобы "в русском в подобных случаях как правило используется" (!?), что является весьма спорным утверждением, если не просто выдумкой. Про особь, пробирающуюся в сад, имеется имеется множество примеров в сети.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 14 hrs (2020-03-03 06:52:25 GMT)
--------------------------------------------------
ИМО "забирался" именно в данном контексте звучит топорно, несмотря на то, что "забираться" якобы "в русском в подобных случаях как правило используется" (!?), что является весьма спорным утверждением, если не просто выдумкой. Про особь, пробирающуюся в сад, имеется имеется множество примеров в сети.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 day 10 hrs
забирался в
В русском в подобных случаях как правило употребляется глагол "забираться (в)".
Example sentence:
"Полицейский спас раненого оленя, забравшегося к нему в сад".
"Олень забрался на территорию образовательного учреждения в центре города вечером..."
Reference:
Discussion
Why you do not add a link to your question?