Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
toast
Persian (Farsi) translation:
به سلامتی نوشیدن(باده نوشی به سلامتی)
Added to glossary by
Marzieh Izadi
Mar 11, 2020 06:11
4 yrs ago
17 viewers *
English term
toast
English to Persian (Farsi)
Art/Literary
Education / Pedagogy
Champagne corks popped and the guests drank a toast to the happy couple.
an expression of good wishes or respect for someone that involves holding up and then drinking from a glass of alcohol, especially wine, after a short speech
سلام. در فارسی معادلی برای این کلمه معادلی پیشنهاد شده؟ واسش چه پیشنهادی میدید؟
an expression of good wishes or respect for someone that involves holding up and then drinking from a glass of alcohol, especially wine, after a short speech
سلام. در فارسی معادلی برای این کلمه معادلی پیشنهاد شده؟ واسش چه پیشنهادی میدید؟
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +4 | به سلامتی نوشیدن(باده نوشی به سلامتی) | Marzieh Izadi |
5 +1 | نوش به افتخار کسی/برای کامیابی/سعادت کسی | Sina Salehi |
4 +1 | به افتخار کسی نوشیدن | esmaeel balaghi |
5 | تست | Maryam Kamal (X) |
Change log
Mar 12, 2020 06:50: Marzieh Izadi Created KOG entry
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
به سلامتی نوشیدن(باده نوشی به سلامتی)
.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-03-11 06:17:55 GMT)
--------------------------------------------------
toast
نوشیدن (به سلامتی یا افتخار کسی) بادهنوشی
نمونه جمله:
They drank a toast to the new president.
آنها نوشیدنیای به سلامتی رئیسجمهور جدید نوشیدند.
https://dic.b-amooz.com/en/dictionary/w?word=toast#noun_1
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-03-11 06:21:06 GMT)
--------------------------------------------------
Champagne corks popped and the guests drank a toast to the happy couple.
بطری های شامپاین را بازکردند و میهمانان به سلامتی زوخ خوشبخت نوشیدند
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-03-11 06:17:55 GMT)
--------------------------------------------------
toast
نوشیدن (به سلامتی یا افتخار کسی) بادهنوشی
نمونه جمله:
They drank a toast to the new president.
آنها نوشیدنیای به سلامتی رئیسجمهور جدید نوشیدند.
https://dic.b-amooz.com/en/dictionary/w?word=toast#noun_1
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2020-03-11 06:21:06 GMT)
--------------------------------------------------
Champagne corks popped and the guests drank a toast to the happy couple.
بطری های شامپاین را بازکردند و میهمانان به سلامتی زوخ خوشبخت نوشیدند
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
14 mins
به افتخار کسی نوشیدن
.
--------------------------------------------------
Note added at 46 دقیقه (2020-03-11 06:57:46 GMT)
--------------------------------------------------
به امید خوشبختی عروس و داماد نوشیدن
--------------------------------------------------
Note added at 46 دقیقه (2020-03-11 06:57:46 GMT)
--------------------------------------------------
به امید خوشبختی عروس و داماد نوشیدن
1 hr
تست
چون این واژه برگرفته از روم باستان هست که رومیان در نوشیدنی خود نان تست می انداختند، بهتر است از خود واژه استفاده شود.
میهمانان یک تست نوشیدند
میهمانان یک تست نوشیدند
+1
1 hr
نوش به افتخار کسی/برای کامیابی/سعادت کسی
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Toast_(honor)
Honor: افتخار
به افتخار عروس و داماد نوشیدند/برای کامیابی عروس و داماد شامپاین نوشیدند
نوش کردن، جام گرفتن، (به افتخار کسی یا چیزی) باده نوش
Drink to the success of someone: به امید کامیابی کسی نوشیدن
Honor: افتخار
به افتخار عروس و داماد نوشیدند/برای کامیابی عروس و داماد شامپاین نوشیدند
نوش کردن، جام گرفتن، (به افتخار کسی یا چیزی) باده نوش
Drink to the success of someone: به امید کامیابی کسی نوشیدن
Something went wrong...