Glossary entry

English term or phrase:

ta-da moment

Portuguese translation:

momento surpresa

Added to glossary by Sara Ruela
Mar 22, 2020 17:25
4 yrs ago
37 viewers *
English term

ta-da moment

Non-PRO English to Portuguese Other General / Conversation / Greetings / Letters
"Most stories have an ending or that ultimate ta-da moment, right?"

Alguma sugestão para o ta-da moment?

Desde já, agradeço.
Change log

Mar 24, 2020 11:28: Sara Ruela Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Ana Cravidao

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Maria Laurino (asker) Mar 23, 2020:
Que interessante! Muito obrigada pela pesquisa! :)
expressisverbis Mar 23, 2020:
Algumas expressões que costumo usar: Et voilà !
Bingo!
Eureka!
Tcharan!

DE ONDE VEM O NOME TCHARAN?
“Interjeição usada em situações de surpresa, ou sob a forma de cumprimento”
https://www.tcharan.pt/?page_id=84
Aqui no Porto é o nome de uma livraria :)
:)

Proposed translations

+4
1 min
Selected

Momento surpresa

Sugestão.
Peer comment(s):

agree MariaFilomena
4 mins
agree Aline Amorim
6 hrs
agree expressisverbis : Talvez colocasse um hífen entre as palavras.
7 hrs
agree Maitê Dietze
1 day 36 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada pela ajuda!"
37 mins

aquele momento que faz "tcharan!"

Sugestão.
Something went wrong...
2 hrs

momento tchan

Se o uso for informal, está é a sugestão, pois é comum esta expressão para surpresas.
Something went wrong...
4 hrs

momento arrebatador/ uma surpresa (no final)

Sug.
Something went wrong...
8 hrs

na hora "H" / no ápice / no clímax

Sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search