Mar 26, 2020 00:48
4 yrs ago
40 viewers *
Spanish term

Tendido

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Stairs/ramps
Hi all,

I'm translating an architectural report for a legal case where a tourist has slipped on some stairs and has injured her arm. This report uses aspects of Spanish law to justify the unsuitable nature of the stairs for use. The translation is from Spanish (Spain) to English (UK).

The tricky phrase appears in Article 13 of 'Ley 3/1993, de 4 de mayo, para la mejora de la accesibilidad y de la supresión de las barreras arquitectónicas' (https://www.boe.es/eli/es-ib/l/1993/05/04/3/dof/spa/pdf). Please see below for context:

'1. Las escaleras se harán de manera que tengan una dimensión confortable de tendido y frontal que facilite su utilización por personas con movilidad reducida.
(...)
5. El tendido se construirá en material antideslizante sin resaltos sobre el frontal.'

Could anyone help please? Many thanks in advance for your help :)
Proposed translations (English)
3 +3 tread
3 layout

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

tread

Peer comment(s):

agree Lester Tattersall : I think this is correct
1 day 1 hr
Gracias Lester!
agree Tim Friese
1 day 6 hrs
Gracias Tim!
agree bigedsenior : 'stair tread' and BTW, 'sure' does not have an 'h'
1 day 7 hrs
Gracias bigedsenior!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs

layout

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search