Apr 1, 2020 18:57
4 yrs ago
125 viewers *
English term
call in/call out information
COVID-19
English to French
Social Sciences
Human Resources
Industrie alimentaire
Voici la phrase:
It is your responsibility to understand call in/call out information
C'est un document qui traite des directives en matière d'isolement social dû au COVID-19 pour le personnel qui ne peut pas travailler en télétravail (usine, centre de distribution, entrepôt, chaîne logistique)
Cette phrase fait partie d'une liste :
Guide des employés
Personne à contacter en cas d'urgence
Code vestimentaire et uniformes
Je n'ai pas d'autre contexte
Merci pour votre aide précieuse
It is your responsibility to understand call in/call out information
C'est un document qui traite des directives en matière d'isolement social dû au COVID-19 pour le personnel qui ne peut pas travailler en télétravail (usine, centre de distribution, entrepôt, chaîne logistique)
Cette phrase fait partie d'une liste :
Guide des employés
Personne à contacter en cas d'urgence
Code vestimentaire et uniformes
Je n'ai pas d'autre contexte
Merci pour votre aide précieuse
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+3
11 hrs
Selected
Il est de votre responsabilité de comprendre les informations relatives aux entrées et sorties
Effectivement, il apparait comme évident qu'il s'agit des entrées et sorties, autrement dit les déplacements tant internes qu'externes a l'entreprise
Note from asker:
Merci Hugues |
Merci xanthippe |
Merci Stéphane |
Merci Estelle |
Peer comment(s):
agree |
Xanthippe
5 hrs
|
agree |
STEPHANE BISSENE ATANGANA
: I agree with informations relatives aux entrées et sorties
10 hrs
|
agree |
Estelle CHARBONNIER
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à vous Hugues et à Xanthippe, Stéphane et Estelle pour vos avis sur cette réponse :)"
-2
2 hrs
(recueil d') information par des coups de téléphone/par le recours à des services
L'information en question concerne le COVID-19
https://www.rts.ch/info/suisse/11124575-prevention-diagnosti...
https://www.pourquoidocteur.fr/Articles/Question-d-actu/3198...
https://www.rts.ch/info/suisse/11124575-prevention-diagnosti...
https://www.pourquoidocteur.fr/Articles/Question-d-actu/3198...
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: "call in" has preciously little to do with phone calls (that would anyway hardly present ANY risk of "virus propagation" unless COVID-19 can miraculously move along copper wires or ride on top of 4G signals ...)
1 hr
|
So what is this: https://www.rts.ch/info/suisse/11124575-prevention-diagnosti...
|
|
disagree |
Germaine
: This is so far from the original that I reloaded the page three times to make sure there wasn't a bug with chrome. Et c'est sans compter que "recueil" est mal utilisé ici; en FR, il faudrait écrire collecte d'information.
1 day 16 hrs
|
9 hrs
informations relatives aux appels entrants/sortants
je pense qu'il s'agit d'informations par rapport aux appels téléphoniques en télétravail.
Note from asker:
Merci Sophie :) |
Discussion
All the best to all of you and keep safe! x
call peut désigner les déplacements physiques ; c'est dans ce sens que in/out modifient le sens de call. Cf. R&C : call in = faire venir le médecin, la police, etc. Sous réserve du contexte, on peut imaginer qu’il s’agit d’informations, voire d’instructions, relatives aux visites et déplacements du personnel, des clients et autres.
"call in" = people (customers, business partners etc) "calling in" i.e. coming IN the business premises
"call out" = employees going OUT OF the business premises to visit customers on their premises
in both cases there is a risk of virus transmission and measures to take.