Glossary entry

English term or phrase:

pre-milk

Spanish translation:

pre-leche (llamada calostro)

Added to glossary by Taña Dalglish
May 16, 2020 00:10
4 yrs ago
35 viewers *
English term

pre-milk

English to Spanish Medical Medical (general) Obstetrics
"Colostrum—a yellow, watery pre–milk—may leak from your nipples."

Maybe "preleche"? But it is not a very used term.
Change log

May 16, 2020 03:20: Marco Ramón changed "Term asked" from "pre-leche" to "pre-milk"

May 17, 2020 14:07: Taña Dalglish Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Toni Castano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Taña Dalglish May 16, 2020:
@ José It is no biggy, so don't be embarrassed. It happens, but you can perhaps ask a moderator to change the caption for you. I cannot edit the caption. It just makes it easier from the point of view of the glossary entry when that time comes. Regards and stay safe!
José Huarancca (asker) May 16, 2020:
You are right! My bad, I am pretty embarassed about that.
Taña Dalglish May 16, 2020:
@ José - Captioned incorrectly English to Spanish. What you should have in the header is "pre milk" not **pre-leche**

Cambios de Pecho Durante Embarazoamericanpregnancy.org › breast-cha...
Hay una serie de cambios en tu pecho durante el embarazo que debes esperar. ... oscurecimiento de tus pezones y areolas (la piel alrededor de tus pezones), ... Calostro: ***El calostro, o pre-leche, es un fluido dulce y acuosa*** que es fácil de digerir. ... El calostro aparece gruesa y amarillo al principio, y como el nacimiento se ..

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

pre-leche (llamada calostro)


Lactancia materna: consejos que lo ayudan a tener a un buen ...es.familydoctor.org › lactancia-algun...
Dec 18, 2019 - Al principio, su cuerpo producirá ***una «pre-leche», llamada calostro***. Este puede ser ligero y acuoso o grueso y con un color más amarillo. La pre-leche ... Coloque el pezón hasta el final en la boca de su bebé y acerque a su bebé. Esto permite ... La leche puede gotear del seno que no se usa. Estas son ...

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2020-05-16 20:40:11 GMT)
--------------------------------------------------

Agreed that the term pre-leche is not common, but you need two terms according to your text!


GIMNASIA PARA EMBARAZADAS - Page 86 - Google Books Resultbooks.google.com.jm › books-
En los primeros días después del parto se segrega la llamada «pre-leche» , que aparte de grasas , hidratos de carbono y sales , contiene unos anticuerpos ...
Sabine Buchholz - 2007 - ‎Health & Fitness https://books.google.com.jm/books?id=1UoUJ96GPIwC&pg=PA86&lp...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2020-05-17 14:07:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias José.
Peer comment(s):

agree Lydia De Jorge
20 hrs
Muchas gracias Ly. Te agradezco mucho.
agree Marta Moreno Lobera
1 day 11 hrs
Muchas gracias Marta. Hope you are well and staying safe? Un abrazo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the source Taña."
7 mins
English term (edited): pre-leche

primera leche

Hola, José
Yo utilizaría "primera leche"
Something went wrong...
+1
1 hr
English term (edited): pre-leche

calostro

Peer comment(s):

agree Víctor Zamorano
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search