May 25, 2020 02:17
3 yrs ago
18 viewers *
Polish term

ocalony

Polish to English Other Religion
The word survivor doesn't quite cover the depth of the Polish word with its suggestions that the person was in fact saved by someone (or something) else (like a higher power... but "saved" does't have the ring or gravitas I'm looking for. Other thoughts? Although in a sense the context is a religious one, it is also for a fairly mainstream television program, so it's not necessary that it's a specifically religious word. Thanks in advance.

Discussion

lenarczyk (asker) Jun 14, 2020:
Kontekst Niestety, zdania nie ma, bo to jest tytul programu, a dokladnie: "Ocaleni"
Andrzej Mierzejewski May 25, 2020:
Właśnie. Kontekstu brakuje. Potrzebne jest przynajmniej jedno całe zdanie z wyrazem "ocalony".
mike23 May 25, 2020:
@ Asker - jest jakieś przykładowe zdanie, kontekst?

Proposed translations

2 hrs

delivered, redeemed

Declined
deliverance, redemption, salvation ....
Something went wrong...
5 hrs

salvaged

Declined
salvaged
Something went wrong...
9 hrs

the rescued soul//the saved soul

Declined
Depending on the fuller context.

ccccc
As soon as the gold in the casket rings; the rescued soul to heaven springs.
https://www.christian-history.org/john-tetzel.html

ccccccccccccccccccccccc

In the scales are two naked souls: the rescued soul raises his hands in prayer while the damned one is starting to fall from the tray.
https://www.christianiconography.info/december2001/assumptio...
https://www.christianiconography.info/december2001/assumptio...

cccccccccc
The Saved And The Damned
https://render.fineartamerica.com/previewhighresolutionimage...
https://pixels.com/featured/the-saved-and-the-damned-mary-ev...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search