Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Investigadora Doutorada Integrada

English translation:

Researcher with doctorate and tenure

Added to glossary by Douglas Bissell
Jun 3, 2020 15:25
4 yrs ago
21 viewers *
Portuguese term

Investigadora Doutorada Integrada

Portuguese to English Science Education / Pedagogy
It's a job title on a CV

Discussion

Mark Robertson Jun 4, 2020:
@Marjolein / Douglas EQUIPA DE INVESTIGAÇÃO
Como se define um membro integrado?
Um investigador tem de cumprir três critérios mínimos para ser considerado membro integrado de uma unidade de I&D:

Ser investigador com o grau académico de doutor ou o título de agregado e que em qualquer dos casos têm obrigatoriamente um contrato ou vínculo com uma instituição portuguesa;
Dedicar um mínimo de 30% a atividades de investigação. A percentagem de tempo total de dedicação a atividades de I&D deve ser a que resulta da subtração a 100% da percentagem dedicada ao ensino e a outras atividades que não sejam de I&D;
Ter produzido pelo menos dois indicadores de produção científica (pode incluir a tese de doutoramento), se doutorado após 31/12/2009 e quatro indicadores de produção científica nos últimos cinco anos, se doutorado antes de 31/12/2009. São permitidos indicadores alternativos às tabelas de referência FCT desde que devidamente justificados na candidatura e com as implicações na avaliação.

https://www.fct.pt/apoios/unidades/faq.phtml.pt
Mark Robertson Jun 4, 2020:
@Marjolein Agreed, which is why I included "with tenure" in my answer, as the link to the institution involves not just a(n) (temporary) employment status, but a position in the corresponding career structure.
Marjolein Snippe Jun 4, 2020:
residential? It seems to me that in Portugal, Programa de Doutorado Integrado usually refers to a doctoral programme carried out at the institute by someone employed/registered at the institute itself; see for example https://www.uc.pt/ preview /uid/cea/downloads/regulamento_... A candidatura deve identificar um orientador preferencial dentre os investigadores doutorados do CEAUCP, ou pode indicar, se subscrita à partida pelo investigador responsável, o doutorado do CEAUCP, **investigador integrado ou colaborador,** que assume a orientação em caso de aprovação.

I am not at al sure though.
Sergio Carré Jun 3, 2020:
@Douglas Seria possível questionar o cliente a respeito do contexto da palavra "Integrada" no título do cargo?

Proposed translations

12 mins
Selected

Researcher with doctorate and tenure

Maybe
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks Mark"
1 hr

associate PhD investigator

Sugestão
Something went wrong...
2 hrs

Joint PhD Researcher

Deixo a minha sugestão, caso a palavra "Integrada" seja relativo ao curso de doutorado ser realizado em 2 universidades ou mais de forma integrada. No Brasil eu identifiquei o Programa de Doutorado Integrado em Zootecnia oferecido por três universidades do Nordeste de forma integrada afim de otimizar recursos, ver link abaixo:
http://www.cca.ufpb.br/cca/contents/paginas/institucional/po...
Deixo também a definição de Joint PhD que encontrei no site da Ghent University, link abaixo:
http://www.ugent.be/en/research/doctoralresearch/enrolment-d...
Example sentence:

"He was a joint PhD researcher at EECS Dept., University of California, Berkeley, USA during 2014-2015 (...)"

"(...) Joint PhD program is a PhD program where a candidate is jointly enrolled at two universiClara Maathuis is currently a transdisciplinary joint PhD Researcher in Cyber Warfare/Operations (...)"

Something went wrong...
20 hrs

PHD research fellowship / PHD senior research associate

It seems "investigador integrado" is being used in more than one sense. For instance, according to FCT rules, it defines a position (with the corresponding degree of autonomy and salary) in a given D&I project. As a grant-giving institution, FCT has rules related to the attribution of grants. (https://www.fct.pt/apoios/unidades/faq.phtml.pt or https://www.fct.pt/faq/pr.phtml.pt?idFaq=C0E36499-1935-466C-...

In another sense, it refers to a permanent in-house position as a researcher of a member of faculty at a university, as opposed to a researcher being hired temporarily for a specific project. For example, in the webstie of Universidade de Coimbra: https://www.uc.pt/fluc/religionAJE/equipa_investigacao

There might not be an exact equivalent for this term since it is dependent on university culture which is different from country to country.

In the context of CV building and HR, the term will be read by potential employers who may not know the nuances of the term as used by FCT, for instance. It might be more adequate to highlight this experience as a "PHD research fellowship" or "PHD senior research associate". This is a suggestion. Asking the client for more details is important.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search