Glossary entry

Spanish term or phrase:

Constancia de turno (inscripcion universitaria)

French translation:

Attestation ou confirmation de rendez-vous

Added to glossary by Marion Delarue
Jun 8, 2020 14:48
3 yrs ago
13 viewers *
Spanish term

Constancia de turno (inscripcion universitaria)

Spanish to French Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Education
Constancia de turno:
XXX (alumno), con documento número XXX, se encuentra preinscripto/a como aspirante a las carreras de la Facultad de XXX de la Universidad Nacional de XXX.
Deberá confirmar su inscripción únicamente el día XXX a las 9:00 en la Dirección de Admisión - 1 Piso de la Facultad de XXX con la documentación solicitada.
Imprima esta constancia de turno. Deberá presentarla con la documentación.


Formalité d'inscription dans une université argentine.

Je pense à "convocation" (ou "certificat de pré-inscription") mais je n'arrive pas à trouver confirmation sur le Web.
Des argentins peuvent-ils me donner un coup de main ?
Merci
Proposed translations (French)
4 Attestation ou confirmation de rendez-vous

Discussion

Juan Jacob Jun 8, 2020:
Du moins au Mexique -je pense que c'est général en Amérique Latine- il y a "turno matutino" et "turno vespertino"... soit tu assistes à la fac le matin, soit l'après-midi. À confirmer.

Proposed translations

8 hrs
Spanish term (edited): Constancia de turno (insripcion universitaria)
Selected

Attestation ou confirmation de rendez-vous

L'heure de son rendez-vous d'inscription est 9 h, le "turno" est simplement l'heure du rendez-vous.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Après tout ce temps... Merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search