Glossary entry

English term or phrase:

acquisition was for consideration

Portuguese translation:

quando a aquisição tiver sido feita a título oneroso (comprada)

Added to glossary by MARCOS BAZILIO
Jun 15, 2020 16:42
3 yrs ago
32 viewers *
English term

acquisition was for consideration

English to Portuguese Other Environment & Ecology
the delivered XXXXXX product is substantially different from the technical specification or geographical area required and defined by the End User at the time of requesting for the purchase of the XXXXXX product, liability shall be limited solely to the replacement of the product, if possible, or the refund for the purchase of the respective license to the product in question as sole and full compensation where the acquisition was for consideration.
Change log

Jul 23, 2020 11:18: MARCOS BAZILIO Created KOG entry

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

quando a aquisição tiver sido feita a título oneroso (comprada)

DeepL

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-06-15 17:00:50 GMT)
--------------------------------------------------


Browse: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z

Enter a Legal Term

all wordsany wordsphrase



Search the Definitions

all wordsany wordsphrase



consideration
n. 1) payment or money. 2) a vital element in the law of contracts, consideration is a benefit which must be bargained for between the parties, and is the essential reason for a party entering into a contract. Consideration must be of value (at least to the parties), and is exchanged for the performance or promise of performance by the other party (such performance itself is consideration). In a contract, one consideration (thing given) is exchanged for another consideration. Not doing an act (forbearance) can be consideration, such as "I will pay you $1,000 not to build a road next to my fence." Sometimes consideration is "nominal," meaning it is stated for form only, such as "$10 as consideration for conveyance of title," which is used to hide the true amount being paid. Contracts may become unenforceable or rescindable (undone by rescission) for "failure of consideration" when the intended consideration is found to be worth less than expected, is damaged or destroyed, or performance is not made properly (as when the mechanic does not make the car run properly). Acts which are illegal or so immoral that they are against established public policy cannot serve as consideration for enforceable contracts. Examples: prostitution, gambling where outlawed, hiring someone to break a skater's knee or inducing someone to breach an agreement (talk

https://dictionary.law.com/Default.aspx?selected=305

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-06-15 17:02:03 GMT)
--------------------------------------------------

Consideration
Descrição
DescriçãoTraduzido do inglês-Consideração é um conceito do direito comum inglês e é uma necessidade para contratos simples, mas não para contratos especiais. O conceito foi adotado por outras jurisdições de direito comum.
Peer comment(s):

agree Julieta Almeida
17 mins
thanks!!!
agree Clauwolf
4 hrs
thanks!!!
agree Adrian MM. : https://eng.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/law-contrac...
6 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos ;-)"
+1
1 min

aquisição/compra ter sido paga

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Julieta Almeida
31 mins
Obrigada, Julieta!
Something went wrong...
3 hrs

para as encomendas expressamente aceites por nós

desde que a sua encomenda tenha sido expressamente aceite por nós.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search