Jun 17, 2020 01:34
3 yrs ago
30 viewers *
English term

comfort fit

COVID-19 English to French Medical Medical: Instruments
J'ai un doute, ici :

"Search for comfort fit FFP1, FFP2 and FFP3 dust masks here."

« Masques anti-poussière FFP à ajustement confortable » ?

Merci de votre éclairage !

Discussion

Samuel Clarisse Jun 17, 2020:
Nous sommes dans une traduction marketing... Il faut aller plus loin que convenir : pourquoi il vous convient justement ? Pourquoi celui-ci ? Qu'est-ce qui va me le faire porter ?
Lorraine Dubuc Jun 17, 2020:
@Germaine Tout à fait. C'est la formule la plus naturelle.
Johannes Gleim Jun 17, 2020:
Avec Germaine convient
Germaine Jun 17, 2020:
Je m'inscris au club du doute!...
C'est une invitation. Je pense que je contournerais le problème:
Trouvez le masque antipoussière FFP1,... qui vous convient parfaitement ici!
Lorraine Dubuc Jun 17, 2020:
Bien ajusté. Qui s'ajuste parfaitement.

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

qui s'ajustent parfaitement

Peer comment(s):

agree Bertrand Leduc
23 hrs
agree Lionel-N
2 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

confortable

Une suggestion que je trouve succincte et efficace:

"Masques anti-poussière FFP confortables"

https://www.google.com/search?biw=1920&bih=947&sxsrf=ALeKk00...
Something went wrong...
7 hrs

ajusté et confortable

Masques anti-poussière FFP ajusté et confortable
Something went wrong...
16 hrs

Adapté et confortable

je pense que ça pourrait se dire ainsi parce que pour ce qui est des équipements pour la lutte contre le COVID-19 comme les masques, il faut qu'ils soient à la fois adaptés (qu'ils puissent être ajustés correctement sur le "visage" des personnes) et confortables ( que les personnes puissent se sentir à l'aise avec le masque, qu'elles ne se sentent pas étouffées par le masque par exemple)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search