Glossary entry

Russian term or phrase:

по признаку R

English translation:

by parameter R

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Aug 22, 2020 15:21
3 yrs ago
24 viewers *
Russian term

по признаку R

COVID-19 Russian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Пожарная безопасность зданий
Пределы огнестойкости конструкций, обеспечивающих устойчивость преграды, конструкций, на которые она опирается, и узлов крепления и сочленения конструкций между собой по признаку R, предусмотрены (что соответствует п.{j}5.2.1, п.5.3.2 СП 2.13130) не менее требуемого предела огнестойкости ограждающей части противопожарной преграды;
Change log

Aug 27, 2020 08:47: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

by parameter R

То, что в данном контексте R = потеря несущей способности / loss of [load-]bearing capacity можно привести в форме подстрочного Прим. пер.
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

on the basis of R

Partitions in the stairwells of fire resistance. Laying behavior when heated. Fire Protection Systems

The fire resistance limits of structures that ensure the stability of the fire barrier, the structures on which it rests, as well as the attachment points of the structures between themselves on the basis of R, and the junction points on the signs of EI must be no less than the fire resistance limit of the fire barrier.
https://motoproof.ru/en/partitions-in-the-stairwells-limit-t...
Note from asker:
Thank you, Frank! I very much appreciate your help, but do you find this to be good English?) I think it's better to make a descriptive translation here.
Something went wrong...

Reference comments

17 mins
Reference:

признак R

Федеральный закон от 22.07.2008 N 123-ФЗ (ред. от 27.12.2018) "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности"

Статья 35. Классификация строительных конструкций по огнестойкости

2. Пределы огнестойкости строительных конструкций определяются в условиях стандартных испытаний. Наступление пределов огнестойкости несущих и ограждающих строительных конструкций в условиях стандартных испытаний или в результате расчетов устанавливается по времени достижения одного или последовательно нескольких из следующих признаков предельных состояний:

1) потеря несущей способности (R);

2) потеря целостности (E);

3) потеря теплоизолирующей способности вследствие повышения температуры на необогреваемой поверхности конструкции до предельных значений (I) или достижения предельной величины плотности теплового потока на нормируемом расстоянии от необогреваемой поверхности конструкции (W).

3. Предел огнестойкости для заполнения проемов в противопожарных преградах наступает при потере целостности (E), теплоизолирующей способности (I), достижении предельной величины плотности теплового потока (W) и (или) дымогазонепроницаемости (S).

4. Методы определения пределов огнестойкости строительных конструкций и признаков предельных состояний устанавливаются нормативными документами по пожарной безопасности.

5. Условные обозначения пределов огнестойкости строительных конструкций содержат буквенные обозначения предельного состояния и группы.
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_78699/840fc29...
Note from asker:
Это у меня есть, но все равно спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search