Aug 31, 2020 16:36
3 yrs ago
20 viewers *
Italian term

beni vincolati

Italian to English Law/Patents Law (general)
Can anyone help with the term "beni vincolati" applied to "beni ambientali" such as forests or areas of hydrogeological interest, as for example in the phrase: "il vincolo impone doveri negativi finalizzati alla conservazione dei beni vincolati". If possible, I would like to avoid such words as "assets", "goods" or "property" as the piece I'm translating (a law degree thesis) centres around the concept that natural elements have an intrinsic right to be protected, irrespective of their relationship to humans. Many thanks in advance for your suggestions.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

sites subject to constraints

This may work. "Sites" applies to both natural elements (forests, water bodies...) and man-made elements (buildings archaeological sites...)
Peer comment(s):

agree Alison Kennedy : or restrictions or conservation ordinances.
51 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks :-)."
+1
29 mins

listed buildings /sites

I'm sure this is how they are called in the UK
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search