Sep 11, 2020 14:16
3 yrs ago
31 viewers *
German term

wir machten einen auf Familie

German to French Art/Literary Poetry & Literature
Quelque chose d'évident doit m'échapper dans cette expression... Qu'y comprenez-vous ?

"Er zeigte mir das tolle Abendessen, das er zubereitet hatte. Ich setzte mich hin und schon bald setzte die Routine ein und wir machten
einen auf Familie."

Merci d'avance.

Discussion

Isabelle Cluzel (asker) Oct 8, 2020:
merci à tous!
GiselaVigy Sep 12, 2020:
Catherine bonjour, oui, votre solution est bonne
Catherine GRILL Sep 11, 2020:
oui, ou une autre variante, dans le même style:
... et peu après s'installait une certaine routine et on se la jouait famille."
GiselaVigy Sep 11, 2020:
jouer à être une vraie famille/ jouer à la vie de famille/faire semblant d'être...

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

et nous faisions mine d'être une vraie famille

nous : plutôt que on

une vraie famille : insiste sur le fait qu'il s'agit d'un jeu
Peer comment(s):

agree Elise Tiberghien
20 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

on faisait comme si on était une famille

Tout à fait d'accord avec les solutions déjà proposées, j'ajoute juste une variante :)
Peer comment(s):

neutral Maïté Mendiondo-George : un peu trop familier à moins que le texte original le soit Plutôt "nous faisions ( plutôt) comme si nous étions .."
27 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search