Oct 14, 2020 16:33
3 yrs ago
11 viewers *
English term

Rotor loading

English to Greek Tech/Engineering Engineering (general)
The term comes from a centrifuge manual. Proposed translations: ''Φόρτωση ρότορα'' or ''Τοποθέτηση ρότορα''?

Discussion

Ourania Anagnostopoulou (asker) Oct 15, 2020:
Text type Πρόκειται όντως για οδηγίες χρήσης συσκευής φυγοκέντρησης.
D. Harvatis Oct 15, 2020:
Δημήτρη, :-) :-) :-)

Όσο για τον όρο, μοιάζει να είναι μέρος κάποιων οδηγιών, άρα μάλλον αποκλείεται το «φόρτιση». Με βάση τον επόμενο κωδικό, θα μπορούσε να αφορά τη φόρτωση σωληναρίων, αλλά με βάση τον τελευταίο κωδικό δεν αποκλείεται να αφορά την τοποθέτηση του ρότορα. Υπάρχουν άλλες σχετικές πληροφορίες;
Ourania Anagnostopoulou (asker) Oct 15, 2020:
Context 0056677 Rotor Loading{284}32 Φόρτωση ρότορα{284}32
0056689 Tube and Spacer Guide{286}35 Οδηγίες για τα σωληνάρια και τα διαχωριστικά{286}35
0056692 Swing Out Bucket{287}39 Αρθρωτός κάδος{287}39
0056695 Checking the Rotor Lifetime{288}41 Έλεγχος της διάρκειας ζωής του ρότορα{288}41
0056718 Before a Run{291}43 Πριν από μια περίοδο εκτέλεσης{291}43
0056721 Starting the Centrifugation{292}43 Έναρξη της φυγοκέντρησης{292}43
0056724 Stopping the Centrifugation{293}44 Διακοπή της φυγοκέντρησης{293}44
0056734 Removing the Rotor{294}45 Αφαίρεση ρότορα{294}45
Dimitrios Giannakopoulos Oct 15, 2020:
Συμφωνώ 100% με τους δύο προηγούμενους Δημήτρηδες! :)
D. Harvatis Oct 15, 2020:
Συμφωνώ ότι χρειάζεται περισσότερο συγκείμενο - ανάλογα με τη χρήση, αυτό το loading μπορεί να σημαίνει «τοποθέτηση» (του ρότορα στη φυγόκεντρο), «φόρτωση» (σωληναρίων στον ρότορα) ή «φόρτιση» (δυναμικό φορτίο κατά την περιστροφή του ρότορα).
Dimitris Koptsis Oct 15, 2020:
Καλημέρα Ουρανία, μπορείς να στείλεις ολόκληρη την πρόταση στην οποία βρήκες τον παραπάνω όρο;
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search