Glossary entry

French term or phrase:

Aides de droit commun

English translation:

General benefit/s and allowances under the ordinary law

Added to glossary by Adrian MM.
Oct 30, 2020 16:05
3 yrs ago
45 viewers *
French term

Aides de droit commun

French to English Law/Patents Law (general)
Hi everyone,

This term has me stumped.

The full paragraph is:

un accompagnement pour les demandes de prestation de compensation du handicap, une prise en charge financière des sommes restant à la charge du salarié après déduction des aides de droit commun, dans les limites du budget de la Mission Handicap

Are these universal benefits?

Thanks
Nick
Change log

Nov 13, 2020 10:20: Adrian MM. Created KOG entry

Discussion

writeaway Oct 30, 2020:
fwiw L’ aide embauche travailleur handicapé : Les autres aides à l’embauche de travailleurs handicapés mobilisables sont des aides de droit commun, applicables aux personnes handicapées et souvent majorées.
On citera :
Aide à l’insertion professionnelle
Aides au contrat de professionnalisation
Aides au contrat d’apprentissage
Aides aux emplois d’avenir
Aides au contrat de génération
Aide au suivi post-insertion d’une personne handicapée sortant d’ESAT
https://www.handishare.com/loi-handicap/aide-embauche-travai...
Yolanda Broad Oct 30, 2020:
Country? What country is this from?

Proposed translations

+3
5 hrs
French term (edited): FRA : Aide/s de droit commun
Selected

General disability benefit/s and allowances

I don't recall this plethora of 'aides' from the Swinging Sixties.

Recours de droit commun: ordinary remedy >

Droit commun: general, ordinary or existing law > Bridge.

Though UK translation agencies wonder why use of the term by many into-ENG translators and court interpreters is problematical, the term of 'Common Law' denotes the Anglo-Am or 'Anglo-Saxon' system of law, the law prevailing within the British Commonwealth or contrasting with criminal law. See also Granville Williams QC on Learning the Law that is derided and ridiculed by UK College of Law ex-lecturers who had themselves had a problem learning the law.

Example sentence:

FRA: L’Agefiph propose une offre d’interventions complémentaire > top-ups > des aides de droit commun, composés de services, de prestations et d’aides destinés aux personnes handicapées et aux employeurs.

L’ Agefiph est l’Association de Gestion du Fonds pour l’Insertion Professionnelle des Personnes Handicapées.

Peer comment(s):

agree AllegroTrans : or disability benefits/allowances provided under the ordinary law
19 mins
Thanks, Chris, and merci.
agree EirTranslations
17 hrs
Merci, gracias, thanks and go raibh maith agat.
agree Daryo : "Though UK translation agencies wonder why ..." wow, stuffed with real pros ...! // provided under the ordinary law
1 day 4 hrs
Thanks and merci. The production manager/esses in point had themselves been UK university graduates of literary-only mod. langs.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 1 hr

state disability benefit/s and allowances

I would have said that if all disabled people are eligible for such aid, then it is probably "state" aid.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
7 hrs
Thanks
disagree Daryo : true, but that's not their defining characteristic, not what makes them "de droit commun"
8 hrs
Is "general" the defining characteristic of "de droit commun" then as you agreed with that answer? You are being pig-headed yet again
neutral ph-b (X) : "state"? Local governments may also pay benefits provided for under ordinary/general law; would that still come under "state benefits"?
1 day 15 hrs
"state" or government aid if you prefer includes local government of course
Something went wrong...
-1
1 day 18 hrs

common law assistance

Aids are assistance, help or support.
Common law is English law established by court decisions rather than by statutes (statutory rights) enacted by legislatures.
Handicap refers to disability, impairment or disadvantage.

www.thefreedictionary.com/common law

(Des aides sont de l'assistance ou du soutient.
Le droit commun est la loi anglaise, établie des décisions des courts au lieu des statutes (des droits statutaires ou reglémentaires) adoptés ou promulgués des législatures.
Le handicap peut être la déficience, l'inconvénience et le désavantage.)

In connection with compensation claims, assistance is needed in line with general statutory personal rights. In this example, however, common law is the key instead of general and personal statutory rights.

(Ainsi que les reclamations de compensation, de l'aide ou de l'assistance est nécessaire avec les droits personnels et statutaires (ou reglémentaires). Dans cet exemple, néanmoins, le droit commun est le clef au lieu des droits reglémentaires, statutaires).

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 21 hrs (2020-11-02 13:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.deepl.com/en/translator#fr/en/le droit commun

le droit commun
common law
the common law
ordinary law

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 21 hrs (2020-11-02 13:52:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://fr.wikipedia.org/wiki/Droit_commun

La common law, un système juridique bâti essentiellement sur le droit jurisprudentiel.
Le ius commune, l'ensemble des règles qui s'appliquent de façon générale à un territoire donné.
La juridiction de droit commun en France, une juridiction qui a une vocation à connaître de toutes les affaires.

"Common law is a judicial system essentially based on case law.
Jurisdiction by common law (or ordinary law) in France is familiarized with all aspects of life, all the rules which are generally applied within a given subject matter."


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 22 hrs (2020-11-02 14:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

In the case cited it's in connection with workers who have a disadvantage, therefore the ordinary or common law of employment is relevant, not just state living allowances.

See reference above www.handishare.com/loi-handicap ...
Example sentence:

"Un accompagnement pour les demandes de prestation de compensation du handicap, une prise en charge financière des montants restants à la charge du salarié après la déduction des aides de droit commun, dans les limites du budget."

"In addition to requests for compensation related to handicap, financial responsibility for the employee's remaining amounts after deduction of common law assistance within budgetary limits (Mission Handicap)"

Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : "Common law" is DECIDEDLY NOT the correct translation of French "droit commun"; a fatal error if ever there was one
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search