Nov 6, 2020 10:58
3 yrs ago
27 viewers *
English term

comers

English to Italian Law/Patents Law (general)
In sum, the four comers of Count 6 of the SAC does plead a liquidated claim, albeit for $xxx million in principal.

Testo giuridico statunitense.
Come traduco "comers"?
Grazie
Proposed translations (Italian)
4 +2 comparenti
4 convenuti

Discussion

Lorenzo Rossi (asker) Nov 11, 2020:
Ho ricevuto un feedback positivo sulla traduzione di questo difficile testo.
Questo non sarebbe stato possibilie senza il vostro prezioso aiuto.
Vi ringrazio tutti di cuore. :)
Lorenzo
Lorenzo Rossi (asker) Nov 6, 2020:
A Elena. Infatti anche in questo testo sono in paragrafi. Come detto chiederò al committente.
Grazie.
Elena Feriani Nov 6, 2020:
Non mi ero accorta che era stato detto Una spiegazione fantasiosa potrebbe essere: "Il quarto paragrafo". The fourth comma of Count 6 does plead... Magari è stato scritto sotto dettatura e chi ha scritto ha capito male... Ho visto alcuni di questi SAC e alcuni hanno Count divisi in paragrafi... e altri testi li citano così... Troppa fantasia?
Lorenzo Rossi (asker) Nov 6, 2020:
A Elena, Angie ed Emmanuele Anche secondo me c'è un errore e il verbo dovrebbe essere alla terza persona plurale. Chiederò al committente.
Grazie.
Angie Garbarino Nov 6, 2020:
@Elena Eh si, l'abbiamo pensato tutti, cioè io l'ho pensato e tu ed Emanuele l'avete scritto, boh :)
Elena Feriani Nov 6, 2020:
analisi grammaticale Se il soggetto è The four comers, perché il verbo è alla terza persona singolare (does plead)?
Mi sfugge qualcosa o ci sarà un errore?
Angie Garbarino Nov 6, 2020:
In questo caso Io confermo comparenti, più che convenuti.
Emanuele Vacca Nov 6, 2020:
Grazie! Puoi dirci se si tratta della sentenza di un processo civile o penale? In assenza di ulteriori informazioni opterei per "convenuto" nel primo caso e "imputato" nel secondo. A pensarci bene quel riferimento al "principal", ovvero al capitale ricevuto in prestito, mi fa pensare che si tratti di un procedimento civile.
Lorenzo Rossi (asker) Nov 6, 2020:
SAC SAC è l'acronimo di "Second Amended Complaint".
Grazie
Lorenzo Rossi (asker) Nov 6, 2020:
Tipo di documento Ciao Angie, ciao Emanuele. Grazie per gli aiuti. Si tratta di una richiesta di annullamento di una sentenza. Purtroppo, a causa delle direttive del committente, non posso fornire ulteriori informazioni.
Emanuele Vacca Nov 6, 2020:
Sì, a grandi linee se si trattasse di un procedimento civile opterei per "convenuto", altrimenti in caso di procedimento penale per "imputato". Ma con un estratto così corto e senza altri riferimenti potrebbe trattarsi davvero di qualsiasi cosa (potrebbe anche benissimo non essere un atto processuale). "Liquidated claim" è un termine che può anche indicare un accordo tra debitore e creditori, e in tal caso potremmo essere totalmente fuori strada...
Nella pagina web che hai linkato "Comer" è un cognome, che appare al plurale perché si parla di più membri della stessa famiglia presi collettivamente; non sembra sia il caso nostro (ma, di nuovo, è difficile dirlo).
Angie Garbarino Nov 6, 2020:
@Emanuele Sì potrebbero essere anche convenuti, concordo che serve conoscere il tipo di causa
Emanuele Vacca Nov 6, 2020:
Ciao Lorenzo; potresti specificare da quale tipo di documento è tratto il testo e il significato dell'acronimo SAC? Il termine "count", che nel diritto penale USA corrisponde al nostro capo d'imputazione, mi fa pensare appunto all'ambito penale, e in tal caso "comer" potrebbe indicare proprio gli imputati. Non capisco però perché il verbo "do" dopo "SAC" è alla terza persona singolare.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

comparenti

Dal contesto io credo siano i comparenti

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-11-06 11:06:24 GMT)
--------------------------------------------------

comer: a person who goes to a place to take part in an activity

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-11-06 11:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

potrebbe essere anche convenuti, dipende dal tuo contesto
Peer comment(s):

agree Cora Annoni : se il termine deve restare generico, meglio comparenti
3 hrs
Grazie, era proprio questo il mio intento
agree Emanuele Vacca : Sono d'accordo con Cora!
4 hrs
Anch'io era questo il mio intento, grazie :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

convenuti

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search