Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
דברים ועיניינים
English translation:
Issues and matters
Added to glossary by
Leelia Pekarsky
Nov 24, 2020 05:47
3 yrs ago
10 viewers *
Hebrew term
דברים ועיניינים
Hebrew to English
Law/Patents
Law (general)
Power of attorney for a condo
בכלל לעשות ולסדר כל פעולות, חוזים, דברים ועיניינים מכל סוג שהוא בקשר לרכוש.
Proposed translations
(English)
5 +1 | Issues and matters | REUVEN COHEN |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Issues and matters
Again, as Perry said in the previous Kudos entry, 'legal fluff', but this is the accepted wording for דברים ועניינים...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Something went wrong...