Glossary entry

English term or phrase:

title defect

Italian translation:

titolo di provenienza affetto da irregolarità / difetto nel titolo di proprietà

Added to glossary by Marilina Vanuzzi
Jan 2, 2021 20:08
3 yrs ago
33 viewers *
English term

title defect

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
E ancora lo stesso contesto..

“Lien” means, with respect to any property or asset, any charge, claim, mortgage (including equitable mortgage and mortgage by deposit of title deeds), hypothecation, servitude, easement, right of way, adverse ownership claim, **title defect**, covenant, equitable interest, license, lease, sub-lease or other possessory interest, lien, Tax lien, option, pledge, security interest, preference, priority, right of first refusal, restriction or other encumbrance of any kind or nature whatsoever (whether absolute or contingent).

Grazie!
Change log

Jan 6, 2021 20:26: Marilina Vanuzzi Created KOG entry

Proposed translations

+3
11 hrs
Selected

titolo di provenienza affetto da irregolarità / difetto nel titolo di proprietà

La differenza tra l'assenza e il difetto nel titolo di proprietà è sostanziale. Nel primo caso se ne nega l'esistenza, nel secondo caso esiste ma non è pienamente valido.
Parlando di pegni (lien) renderei l'espressione come ti propongo.

Title defect / defective title (law; encumbered property): titolo di provenienza affetto da irregolarità, titolo di provenienza non pienamente valido.


Italian Business Dictionary - Pagina 135 - Risultati da Google Libri
books.google.it › books
... diritti di proprietà title defect difetto nel titolo di proprietà title insurance assicurazione contro danni per difetti nei diritti di proprietà title report relazione del titolo ...
Morry Sofer, ‎MariCarmen Pizarro · 2006 · ‎Business & Economics


Art. 1654 codice civile: Inderogabilità | La Legge per tutti
www.laleggepertutti.it › codice-civile › art-1654-codice...
16 gen 2015 — ... controparte possa opporgli il difetto del titolo di proprietà del bene concesso con quel contratto. Cassazione civile sez. III 04 agosto 1987 n.

Peer comment(s):

agree Adrian MM. : 'vizio': i.e. a non-continuous chain of ownership, so a 'bad root of title': BrE clog AmE: cloud on title https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/462374-defect...
7 hrs
grazie Adrian per l'accordo, anche se "vizio" viene usato in riferimento al "titolo esecutivo", qui parliamo di "titolo di proprietà", più congruo l'uso del termine "difetto"
agree Francesco Badolato
8 hrs
grazie!
agree Angie Garbarino : Buon anno carissima
2 days 4 hrs
grazie Angie e buon anno!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 16 hrs

Usucapione

L'usucapione è l'istituto per il quale si acquista la proprietà di un ben immobile senza averne il titolo originario. Attenzione che l'istituto è proprio della civil law e non dell common law.
Example sentence:

Usucapion, is a concept found in civil law systems and has its origin in the Roman law of property. Usucapion is a method by which ownership of property can be gained by possession of it beyond the lapse of a certain period of time. While usucapion has be

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search