Jan 25, 2021 12:31
3 yrs ago
17 viewers *
English term
impingement
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Химическая промышленность
this will imply a shifting in the opposite direction of the flare area and impingement of flare K.O drums area
Proposed translations
(Russian)
4 | направление попадания капель | Pavel Altukhov |
3 | вторжение | Lesia Kutsenko |
3 | наброс пламени/факела | Mikhail Zavidin |
Proposed translations
7 days
Selected
направление попадания капель
здесь имеется в виду попадание/падение капель на отбойную пластину сепаратора. Вероятно направление пламени факела должно быть противоположным направлению попадания капель на отбойную пластину
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
вторжение
25 mins
наброс пламени/факела
Прямой контакт теплообменника с пламенем (наброс пламени)
https://siloxane.com.ua/p88350023-dowtherm-360-vysokotempera...
https://siloxane.com.ua/p88350023-dowtherm-360-vysokotempera...
Discussion
То есть, о воздействии пламени или проникновении ядовитого (или горючего) газа на технологический участок.