Mar 2, 2021 08:32
3 yrs ago
29 viewers *
French term

douille raccord

French to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
The appears in a document about the engine failure of a ship. One of the possible explanations is that a mechanic used the wrong type of grease: entre la douille raccord et la douille de protection. No other information is given. Could be something to do with the injectors. I'm stuck with both terms: douille raccord and douille de protection
thanks
Proposed translations (English)
3 connecting sleeve

Discussion

Jane RM (asker) Mar 2, 2021:
il a mis en cause le savoir faire du mécanicien du bateau qui n’aurait pas utilisé la graisse adéquate entre la douille raccord et la douille de protection et qui aurait pu se tromper dans le montage des injecteurs.
Tony M Mar 2, 2021:
@ Asker Please could you give the whole, exact source sentence, as there's something here that I suspect might make a difference...

Proposed translations

1 hr
Selected

connecting sleeve

It describes a part between a connecting sleeve and a protective sleeve.
"They are pipe-laying cords, namely clip rods and fastening pegs, not of metal.'
'There's a protective sleeve for installation during production. The protective sleeve must be raised or mounted when dismounting (removing or disconnecting) the sensor. The protective sleeve must be attached in place immediately.'

(Il décrit qu'il y a une parte entre la douille de raccord et la douille de protection.)
Example sentence:

"Des douilles de raccords sont des aides à la poses de conduits, à savoir rails et encliquettes et douilles de raccords non-métalliques. (These are pipe-laying aids, namely clip rails and fastening pegs, not of metal."

C'est la douille de protection pour le premier montage du produit. La douiille de protection doit être remontée inmédiatement lors de démontage du capteur."

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search