Spanish term
cuenta predial
"Los contribuyentes que expidan comprobantes fiscales de arrendamiento tienen la obligación de colocar este número de cuenta predial en una factura."
"“La cuenta predial es un código o clave numérica única que asignan las autoridades a cada bien inmueble en una zona geográfica, todo inmueble tiene asignada una cuenta predial”
4 +1 | property tax ID number | matt robinson |
3 | property number | Lisa Rosengard |
3 | property rates account | Adrian MM. |
Proposed translations
property tax ID number
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-22 11:08:44 GMT)
--------------------------------------------------
El RAE lista un significado de "cuenta" como "número", pero dice que ese significado ya desusado también. Quizas viene del catastro y es la palabra que siempre han usado.
Why they call it "cuenta" if it's a number (número) is beyond me. Nor does "account" seem right... Jury's still out. |
property number
'Those who issue tax receipts on leasing (hiring or renting) must place the relevant property or account number on each bill (invoice).
The estate or property account number is a code or a key (central) unique number which assigns an authority or entitlement to each property in a geographic location, where each property has its uniquely assigned (property account) number.'
'Los que expiden comprobantes fiscales de arrendamiento tienen que colocar ese número pertinente (la cuenta predial) en la fiscalía.
La cuenta predial es un código o un número central (llave) y único que asigna una autoridad a cada inmueble en una zona donde cada inmueble tiene su número asignado (una cuenta predial).'
property rates account
....predial: Mex. property tax - on land or real estate, West.
Problem is that, in the UK, etc. , property tax doesn't explain whether this is a capital gains or inheritance tax lke a periodic charge or a Council Tax or Uniform Business Rate creature.
The ref. to *Padrón Catastral* - pace Allegro - suggests to me that this is a rates on land scene, to wit: previosuly known in Norman French on the Channel islands as 'le rât' and that nearly caught me out on a pre-1974 conveyance.
Para obtener un duplicado del Recibo de pago de Impuesto Predial: * Deberá acudir a la Tesorería y solicitarlo en las ventanillas correspondientes, con su número de Cuenta Predial o con el nombre del Propietario del Bien inmueble.
Requisitos para darse de alta en el *Padrón Catastral*: * Presentar escritura debidamente registrada en el Registro Público de la Propiedad y el Comercio, acompañada de su pago de Impuesto de Traslación de Dominio.
I don't think it is an "account" per se, although it appears in several Texan and Mexican websites as "predial account (number)"... |
Discussion
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/business-comme...