Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bungle
Spanish translation:
hacer una chapuza o una chapuzeria / hacer muy mal algo
Added to glossary by
odisea
Mar 23, 2021 14:59
3 yrs ago
18 viewers *
English term
bungle
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Of all the management tasks that were bungled in the period leading up to the global recession of 2008--2009, none was bungled more egregiously than the management of risk.
¿Sería "hacer mal algo"?
Gracias.
¿Sería "hacer mal algo"?
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | hacer una chapuza o una chapuzeria / hacer muy mal algo | Daniel Delgado |
3 | estropear/arruinar | Ulisses Pasmadjian |
2 | mal manejar | Orkoyen (X) |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
hacer una chapuza o una chapuzeria / hacer muy mal algo
Referencia:
https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&q...
No es estropear cualquier cosa, sino específicamente la tarea que uno tiene, de la que uno es responsable.
En italiano: pasticcio, lavoro fatto male.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-23 17:26:39 GMT)
--------------------------------------------------
Se escribe chapucería, no chapuzería.
https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&q...
No es estropear cualquier cosa, sino específicamente la tarea que uno tiene, de la que uno es responsable.
En italiano: pasticcio, lavoro fatto male.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-23 17:26:39 GMT)
--------------------------------------------------
Se escribe chapucería, no chapuzería.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
43 mins
estropear/arruinar
en el caso, obviamente en la frase sería estropeado(a)/arruinado(a).
--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2021-03-23 15:47:22 GMT)
--------------------------------------------------
o, tb, "que se estropearon/arruinaron"
--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2021-03-23 15:47:22 GMT)
--------------------------------------------------
o, tb, "que se estropearon/arruinaron"
2 hrs
mal manejar
El caso es que la situación fue muy mal manejado.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-23 17:27:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/amp/s/expansion.mx/tecnologia/2020/01...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-03-23 17:27:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/amp/s/expansion.mx/tecnologia/2020/01...
Something went wrong...