Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Shutdown
Romanian translation:
reducerea/restrângerea/sistarea parțială a activității
Added to glossary by
Claudia Coja
Mar 27, 2021 17:21
3 yrs ago
21 viewers *
English term
Shutdown
COVID-19
English to Romanian
Other
Human Resources
Human resources
2021 Shutdown - face parte din titlul documentului, mi-e clar la ce se refera, dar nu stiu cum sa il traduc pentru a "suna" bine si in titlu, din cate inteleg
din text exista o activitate restransa si in perioada de Shutdown, deci activitatea nu e complet oprita. Multumesc pentru orice idee
din text exista o activitate restransa si in perioada de Shutdown, deci activitatea nu e complet oprita. Multumesc pentru orice idee
Proposed translations
(Romanian)
4 | sistarea parțială a activității | Loredana Arama |
Proposed translations
13 hrs
Selected
sistarea parțială a activității
Eu aș merge pe această variantă, dacă activitatea nu este optită integral. Sau o altă variantă ar fi :Restrângerea activității"
https://economie.hotnews.ro/stiri-blogul_pwc_romania-2376408...
Sper să vă ajute.
https://economie.hotnews.ro/stiri-blogul_pwc_romania-2376408...
Sper să vă ajute.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc!"
Something went wrong...